• Gálatas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Darby Version
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Gálatas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Gênesis 46-47



      15 de janeiro LAB 381

      PROBLEMAS SOCIAIS
      Gênesis 46-47

      Eu estava no interior de Santa Catarina, no auge das chuvas de novembro de 2008, numa viagem a trabalho, quando me vi ilhado devido à situação caótica que os desbarrancamentos deixaram, sem ter como sair da cidade para voltar a São Paulo. Mas o pior não era a minha situação.
      O vale de Itajaí enfrentou uma catástrofe pluvial tremenda. Imagino que você acompanhou pela mídia. Mas a situação foi muito pior do que a mídia mostrou. Coisa terrível! A situação daqueles cidadãos que moravam ali, no foco do problema, e estavam sendo atingidos diretamente foi muito dura. Eles perderam a casa, o carro e até pessoas queridas. Era chuva demais! Enquanto que, em outras partes do país, há tanta gente passando necessidade por falta de chuva.
      Os problemas da terra seca ou do descontrole da chuva são antigos. Quando esses problemas assolam uma região, primeiro vem o estado de emergência, depois a declaração de estado de calamidade pública, a fome, e o povo continua lutando para tentar fazer algo. No caso de Santa Catarina, o que nós, brasileiros, tentamos fazer foi enviar comida para. Milhões e milhões de quilos de alimentos foram enviados.
      Agora, no caso da fome geral que aconteceu na sociedade no tempo de Jacó, quem teve que sair de um lugar e ir para o outro foram as próprias pessoas. Eles emigraram para o Egito. E a migração é uma resolução de problema imediata que pode trazer maiores problemas futuros.
      Foi, também, em 2008, na crise financeira mundial que se desencadeou a partir da crise imobiliária dos Estados Unidos, que o presidente brasileiro falou para o mundo, em entrevista, que os países ricos deveriam cuidar em resolver o problema dos países pobres, ajudando-os. Caso contrário, o mundo sofreria uma crise de migração dos pobres para os lugares ricos, o que daria uma quebradeira geral maior ainda. Lula estava certo. Essa lição está na Bíblia, há muito tempo. No tempo de Jacó, a maior potência financeira do mundo era o Egito. E quando a crise financeira chegou, esse país rico foi a solução para resolver o problema dos pobres.
      Como a Bíblia é sabia e sempre nos ensina grandes lições! Você já fez sua leitura de hoje? Reflita sobre o que estou escrevendo, mas de forma muito mais profunda, na leitura de hoje. Podemos tirar grandes lições da história da família de Jacó, dos filhos dele e da experiência de vida de José, no Egito. Lições essas que podem ajudar a resolver muitos problemas sociais presentes entre nós, hoje em dia, afinal, o contexto pode até mudar, mas o ser humano é sempre o mesmo.



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
      •   Darby Version

      • Capítulo 6
      • 1     |Gálatas 6:1| Brethren, if even a man be taken in some fault, ye who are spiritual restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself lest *thou* also be tempted.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Gálatas 6:2| Bear one another's burdens, and thus fulfil the law of the Christ.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Gálatas 6:3| For if any man reputes himself to be something, being nothing, he deceives himself;
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Gálatas 6:4| but let each prove his own work, and then he will have his boast in what belongs to himself alone, and not in what belongs to another.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Gálatas 6:5| For each shall bear his own burden.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Gálatas 6:6| Let him that is taught in the word communicate to him that teaches in all good things.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Gálatas 6:7| Be not deceived: God is not mocked; for whatever a man shall sow, that also shall he reap.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Gálatas 6:8| For he that sows to his own flesh, shall reap corruption from the flesh; but he that sows to the Spirit, from the Spirit shall reap eternal life:
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Gálatas 6:9| but let us not lose heart in doing good; for in due time, if we do not faint, we shall reap.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Gálatas 6:10| So then, as we have occasion, let us do good towards all, and specially towards those of the household of faith.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas