• Lamentações

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Ett Svenskt Bibeln (1917)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Lamentações


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Gênesis 46-47



      15 de janeiro LAB 381

      PROBLEMAS SOCIAIS
      Gênesis 46-47

      Eu estava no interior de Santa Catarina, no auge das chuvas de novembro de 2008, numa viagem a trabalho, quando me vi ilhado devido à situação caótica que os desbarrancamentos deixaram, sem ter como sair da cidade para voltar a São Paulo. Mas o pior não era a minha situação.
      O vale de Itajaí enfrentou uma catástrofe pluvial tremenda. Imagino que você acompanhou pela mídia. Mas a situação foi muito pior do que a mídia mostrou. Coisa terrível! A situação daqueles cidadãos que moravam ali, no foco do problema, e estavam sendo atingidos diretamente foi muito dura. Eles perderam a casa, o carro e até pessoas queridas. Era chuva demais! Enquanto que, em outras partes do país, há tanta gente passando necessidade por falta de chuva.
      Os problemas da terra seca ou do descontrole da chuva são antigos. Quando esses problemas assolam uma região, primeiro vem o estado de emergência, depois a declaração de estado de calamidade pública, a fome, e o povo continua lutando para tentar fazer algo. No caso de Santa Catarina, o que nós, brasileiros, tentamos fazer foi enviar comida para. Milhões e milhões de quilos de alimentos foram enviados.
      Agora, no caso da fome geral que aconteceu na sociedade no tempo de Jacó, quem teve que sair de um lugar e ir para o outro foram as próprias pessoas. Eles emigraram para o Egito. E a migração é uma resolução de problema imediata que pode trazer maiores problemas futuros.
      Foi, também, em 2008, na crise financeira mundial que se desencadeou a partir da crise imobiliária dos Estados Unidos, que o presidente brasileiro falou para o mundo, em entrevista, que os países ricos deveriam cuidar em resolver o problema dos países pobres, ajudando-os. Caso contrário, o mundo sofreria uma crise de migração dos pobres para os lugares ricos, o que daria uma quebradeira geral maior ainda. Lula estava certo. Essa lição está na Bíblia, há muito tempo. No tempo de Jacó, a maior potência financeira do mundo era o Egito. E quando a crise financeira chegou, esse país rico foi a solução para resolver o problema dos pobres.
      Como a Bíblia é sabia e sempre nos ensina grandes lições! Você já fez sua leitura de hoje? Reflita sobre o que estou escrevendo, mas de forma muito mais profunda, na leitura de hoje. Podemos tirar grandes lições da história da família de Jacó, dos filhos dele e da experiência de vida de José, no Egito. Lições essas que podem ajudar a resolver muitos problemas sociais presentes entre nós, hoje em dia, afinal, o contexto pode até mudar, mas o ser humano é sempre o mesmo.



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
      •   Ett Svenskt Bibeln (1917)

      • Capítulo 1
      • 1     |Lamentações 1:1| Huru övergiven sitter hon icke, den folkrika staden! Hon har blivit lik en änka. Hon som var sÃ¥ mäktig bland folken, en furstinna bland länderna, hon mÃ¥ste nu göra trältjänst.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Lamentações 1:2| Bittert grÃ¥ter hon i natten, och tÃ¥rar rinna utför hennes kind. Ingen finnes, som tröstar henne, bland alla hennes vänner. Alla hennes närmaste hava varit trolösa mot henne; de hava blivit hennes fiender.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Lamentações 1:3| Juda har mÃ¥st gÃ¥ i landsflykt efter att hava utstÃ¥tt elände och svÃ¥ra vedermödor; hon bor nu bland hedningarna och finner ingen ro. Alla hennes förföljare hava fallit över henne, mitt i hennes trÃ¥ngmÃ¥l.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Lamentações 1:4| Vägarna till Sion ligga sörjande, dÃ¥ nu ingen kommer till högtiderna. Alla hennes portar äro öde, hennes präster sucka. Hennes jungfrur äro bedrövade, och själv sörjer hon bittert.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Lamentações 1:5| Hennes ovänner hava fÃ¥tt övermakten, för hennes fiender gÃ¥r allt väl. Ty HERREN har sänt henne bedrövelser för hennes mÃ¥nga överträdelsers skull. Hennes barn hava mÃ¥st gÃ¥ i fÃ¥ngenskap, bortdrivna av ovännen.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Lamentações 1:6| SÃ¥ har all dottern Sions härlighet försvunnit ifrÃ¥n henne. Hennes furstar likna hjortar som icke finna nÃ¥got bete; vanmäktiga söka de fly bort, undan sina förföljare.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Lamentações 1:7| I denna sitt eländes och sin husvillhets tid kommer Jerusalem ihÃ¥g allt vad dyrbart hon ägde i forna dagar. Nu dÃ¥ hennes folk har fallit för ovännens hand och hon icke har nÃ¥gon hjälpare nu se hennes ovänner med hÃ¥n pÃ¥ hennes undergÃ¥ng.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Lamentações 1:8| SvÃ¥rt hade Jerusalem försynda sig; därför har hon blivit en styggelse. Alla som ärade henne förakta henne nu, dÃ¥ de se hennes blygd. Därför suckar hon ock själv och drager sig undan.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Lamentações 1:9| Orenhet fläckar hennes klädesfÃ¥llar; hon tänkte icke pÃ¥ anden. Därför vart hennes fall sÃ¥ gruvligt; ingen finnes, som tröstar henne. Se, HERRE, till mitt elände, ty fienden förhäver sig.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Lamentações 1:10| Ovännen räckte ut sin hand efter allt vad dyrbart hon ägde; ja, hon fick se huru hedningar kommo in i hennes helgedom, just sÃ¥dana som du hade förbjudit att komma in i din församling.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • ...
      • 15
      • 16
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas