• Habacuque

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Kutsal İncil
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Habacuque


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Apocalipse 1-3



      21 de Dezembro LAB 721

      ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
      2João, 3João e Judas

      Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
      Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?

      As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
      1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
      2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
      3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).

      É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
      1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
      2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
      3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
      4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
      5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
      6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
      7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
      a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
      b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.

      A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
      Mas a melhor de todas as conclusões é:
      “Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
      •   Kutsal İncil

      • Capítulo 1
      • 11     |Habacuque 1:11| Rüzgar gibi geçip gidiyorlar.
        Bu suçlu adamların ilahları kendi güçleridir.››
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Habacuque 1:12| Ya RAB, kutsal Tanrım,
        Öncesizlikten beri var olan sen değil misin?
        Sen ölmeyeceksin.
        Ya RAB, bizi yargılamak için Kildanileri mi seçtin?
        Ey sığınağımız, onlara mı verdin cezalandırma yetkisini? ölmeyeceğiz››.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Habacuque 1:13| Kötüye bakamayacak kadar saftır gözlerin.
        Haksızlığı hoş göremezsin.
        Öyleyse nasıl hoş görürsün
        Bu hain adamları?
        Doğrular kötülere yem olurken
        Neden susuyorsun?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Habacuque 1:14| İnsanları denizdeki balıklara,
        Yöneticiden yoksun sürüngenlere çevirdin.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Habacuque 1:15| Kildaniler onları oltayla, ağla,
        Serpme ağla tutar gibi tutuyor
        Ve sevinç çığlıkları atıyorlar.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Habacuque 1:16| Kurban kesiyorlar ağlarına bu yüzden.
        Kendilerine lezzetli ve bol yiyecek sağlayan ağları için buhur yakıyorlar.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Habacuque 1:17| Ağlarını durmadan boşaltmaya,
        Ulusları acımasızca öldürmeye devam edecekler mi?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 2
      • 1     |Habacuque 2:1| Nöbet yerinde, gözcü kulesinde durayım,
        Bakayım RAB bana ne diyecek,
        Yakınmalarıma ne yanıt verecek göreyim.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Habacuque 2:2| Şöyle yanıtladı RAB:
        ‹‹Göreceklerini taş levhalara oyarak yaz.
        Öyle ki, herkes bir çırpıda okusun.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Habacuque 2:3| Bu olayların zamanı gelmedi henüz.
        Sonun belirtileridir bunlar ve yalan değildir.
        Gecikiyormuş gibi görünse de bekle olacakları,
        Kesinlikle olacak, gecikmeyecek.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas