• Habacuque

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Kutsal İncil
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Habacuque


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Êxodo 9-11



      19 de janeiro LAB 385

      QUEM MESMO?
      Êxodo 09-11

      Você sabe quem é foi faraó? Logo vem à cabeça a figura do rei que mandava no Egito no tempo que Moisés libertou os israelitas, não é mesmo? Há pessoas que pensam que faraó era o nome daquele rei. Mas faraó nunca foi nome de gente. Faraó é um título, assim como existem os títulos de presidente, governador, deputado... A pergunta, na realidade, não é “quem foi faraó”, mas “o que era um faraó”?
      Faraó, ou “Pharaoh”, como se diz em inglês, que fica com uma pronúncia mais perto do original, era o título oficial que se dava para os reis que nasciam no Egito desde os tempos antigos até quando aquele país, o Egito, foi conquistado pelos gregos. Muitos estudiosos imaginam que esse nome seja um composto de duas palavras “rá” e “fé”. Rá, na língua egípcia que eles falavam naquela época, significava “sol”, ou “deus-sol”. E “fé” era um artigo que se colocaria antes do substantivo “sol”. No caso em português, a letra “o”. Então, de forma contraída, a palavra faraó significaria “O sol” ou “O deus-sol”.
      O rei do Egito era realmente o deus que eles adoravam. Mas qualquer um que nascesse para ocupar aquela posição, viria a ser um faraó. Então, quando a Bíblia fala de faraó, ela não está falando apenas de uma pessoa. Existem vários homens citados na Bíblia como sendo faraós. Nos meus estudos, encontrei 12 faraós citados na Bíblia. Teve o faraó que era o rei que estava sobre o trono quando Abraão foi ao Egito, de origem semita; o faraó dos dias do José do Egito; o faraó chamado Seti que, provavelmente, foi contemporâneo aproximado de Moisés. Depois dele, vem um faraó chamado Ramessés segundo, o faraó do ponto alto da opressão que o Egito colocou em cima dos israelitas. Muita gente pensa que o faraó da época do êxodo chamava-se Menephtah I.
      Existem tantos outros faraós. Homens que pensavam que eram deuses. Coitados! Morreram! Suas múmias são simplesmente peças de museus, quando não são coisa pior, como figuras de lendas ou personagens hilárias das palhaçadas dos desenhos animados.
      Muitas vezes, isso acontece conosco. Não nos enxergamos. Pensamos que podemos muita coisa. Faça a leitura de hoje: o faraó vê seu país se lascar com as feridas purulentas, com os granizos violentos, com os gafanhotos que destruíram toda a paisagem verde, com o fenômeno das trevas sobrenaturais e, mesmo assim, ainda continuava resistindo ao verdadeiro Deus dos Céus, pensando que ele, como pobre ser humano mortal, fosse maior que o próprio Deus. Que coisa triste quando uma pessoa não se enxerga.
      Enxergue-se, com a iluminação da leitura bíblica.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
      •   Kutsal İncil

      • Capítulo 2
      • 14     |Habacuque 2:14| Çünkü sular denizi nasıl dolduruyorsa,
        Dünya da RABbin yüceliğinin bilgisiyle dolacak.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Habacuque 2:15| Çıplak bedenlerini seyretmek için
        Komşularına içki içirip sarhoş eden,
        İçkiye zehir bile katan sizlerin vay haline!
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Habacuque 2:16| Onur yerine utanca boğulacaksınız.
        Şimdi sıra sizde, için de çıplaklığınız görünsün.
        RAB size sağ elindeki ceza dolu kâseden içirecek.
        Onurunuz kırılacak, rezil olacaksınız.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Habacuque 2:17| Lübnana ettiğiniz zorbalık kendi başınıza gelecek.
        Telef ettiğiniz hayvanlar sizi dehşete düşürecek.
        Çünkü insan kanı döktünüz,
        Ülkelere, kentlere ve oralarda yaşayan herkese zorbalık ettiniz.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Habacuque 2:18| İnsanın biçim verdiği oyma ya da dökme putun ne yararı var ki aldatmaktan başka?
        Putu yapan, yaptığına güvenir,
        Ama yaptığı ne ki, dilsiz puttan başka.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Habacuque 2:19| Tahta puta, ‹Canlan!› diyenin,
        Dilsiz taşa, ‹Uyan› diyenin
        Vay haline!
        Put yol gösterebilir mi?
        Altınla, gümüşle kaplanmış,
        Ama içinde yaşam soluğu yok.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Habacuque 2:20| Oysa RAB kutsal tapınağındadır.
        Sussun bütün dünya O'nun önünde.››
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 3
      • 1     |Habacuque 3:1| |iPeygamber Habakkukun Duası - Şigyonotfç |iMakamında|r
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Habacuque 3:2| Ya RAB, ününü duydum ve yaptıklarının karşısında ürperdim.
        Günümüzde de aynı şeyleri yap, ya RAB,
        Şimdi herkes bilsin neler yapabildiğini.
        Öfkeliyken merhametini anımsa! biçimi olduğu sanılıyor.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Habacuque 3:3| Tanrı Temandan,
        Kutsal Tanrı Paran Dağından geldi. |iSela
        Görkemi kapladı gökleri,
        Ona sunulan övgüler dünyayı doldurdu. sanılıyor.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas