-
-
Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT) -
-
14
|Habacuque 2:14|
כי תמלא הארץ לדעת את כבוד יהוה כמים יכסו על ים
-
15
|Habacuque 2:15|
הוי משׂקה רעהו מספח חמתך ואף שׂכר למען הביט על מעוריהם
-
16
|Habacuque 2:16|
שׁבעת קלון מכבוד שׂתה גם אתה והערל תסוב עליך כוס ימין יהוה וקיקלון על כבודך
-
17
|Habacuque 2:17|
כי חמס לבנון יכסך ושׂד בהמות יחיתן מדמי אדם וחמס ארץ קריה וכל ישׂבי בה
-
18
|Habacuque 2:18|
מה הועיל פסל כי פסלו יצרו מסכה ומורה שׂקר כי בטח יצר יצרו עליו לעשׁות אלילים אלמים
-
19
|Habacuque 2:19|
הוי אמר לעץ הקיצה עורי לאבן דומם הוא יורה הנה הוא תפושׁ זהב וכסף וכל רוח אין בקרבו
-
20
|Habacuque 2:20|
ויהוה בהיכל קדשׂו הס מפניו כל הארץ
-
1
|Habacuque 3:1|
תפלה לחבקוק הנביא על שׂגינות
-
2
|Habacuque 3:2|
יהוה שׂמעתי שׂמעך יראתי יהוה פעלך בקרב שׂנים חייהו בקרב שׂנים תודיע ברגז רחם תזכור
-
3
|Habacuque 3:3|
אלוה מתימן יבוא וקדושׂ מהר פארן סלה כסה שׂמים הודו ותהלתו מלאה הארץ
-
-
Sugestões

Clique para ler Provérbios 25-27
16 de julho LAB 563
SILENCIOSAS PALAVRAS
Provérbios 25-27
Estamos aqui, mais uma vez, felizes, alegres e empolgados, “juntos”, por dentro da Bíblia: estamos ligados em algo que é comum para nós, em algo que nos leva a um só pensamento, que é justamente o livro no qual nós cremos, a Bíblia, a Palavra de Deus.
Os provérbios que devemos ler hoje são muito interessantes e, para variar, sábios. A palavra dita ao seu tempo, na nossa leitura, diz que é como maçãs de ouro em salvas de prata. Na tradução da Nova Versão Internacional está escrito que “a palavra proferida no tempo certo é como frutas de ouro incrustadas numa escultura, numa moldura, de prata.” Ou seja, palavra certa, na hora certa, não tem dinheiro que paga. E se a palavra é boa quando é dita no tempo certo, então, é óbvio que existe também o tempo do silêncio, tempo em que é melhor não existirem as palavras.
Ao fazermos silêncio, desenvolvemos a capacidade de ouvir. Essa capacidade é tão importante como a de falar.
Isso me lembra uma história do mundo grego antigo. Diz que uma vez, teve um rapaz que pediu para que Sócrates ensinasse a ele tudo o que pudesse sobre oratória. Esse jovem queria aprender a arte de falar bem em público, buscando a ajuda, nada mais nada menos, do filósofo que foi simplesmente um dos maiores pensadores da Grécia antiga. A ele, muito se deve hoje da filosofia ocidental. Esse rapaz que queria ser aluno de Sócrates falava demais. Então, Sócrates exigiu o dobro do preço normal pelas aulas.
O rapaz ficou indignado e perguntou ao mestre:
- Mas por que o senhor está me cobrando o dobro?
Então Sócrates respondeu:
- É porque terei que ensinar a você duas ciências: uma é a que você está me pedindo, que é sobre como falar em público; mas a outra terei que ensinar antes dessa, que é acerca de como refrear a língua. Isso parece fácil: dominar a língua - Sócrates continuou explicando - mas não é. Primeiro, você precisa ser versado em conseguir dominar a língua deixando-a em repouso quando necessário, caso contrário, sofrerá grandes e graves consequências. E o pior, conseguirá gerar muita perturbação.
Essas palavras de Sócrates têm validade até hoje. O livro de Tiago ensina isso no capítulo três. Nossas palavras podem constituir tanto uma fonte de força e encorajamento quanto de fraqueza e desalento; elas podem tanto edificar quanto dilacerar.
Diante disso, o que fazer? Permita que o poder da Palavra de Deus controle sua mente, porque ela é boa. Isso você pode fazer lendo a Bíblia. Ah! E leia em silêncio, ok? Rs rs rs.
Valdeci Júnior
Fátima Silva