• Jonas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Jonas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Jó 35-37



      13 de junho LAB 530

      O SOFRIMENTO PODE SER UMA DISCIPLINA
      JÓ 35-37

      Você está lendo direitinho o livro de Jó? Tem sido perseverante em ler os discursos dos quatro amigos e, principalmente ontem e hoje, o discurso do “amigo” Eliú? Porque se não formos perseverantes para, pelo menos, ler a história, é uma vergonha, não é mesmo? Pense na perseverança que Jó teve, ao suportar o sofrimento dele. Ele foi o homem que mais sofreu no mundo, mas que também se tornou símbolo da paciência, pela perseverança que teve em suportar tudo.
      Os amigos dele, apesar de ficarem falando muita besteira, também foram perseverantes, coitados! Eles não merecem só a nossa critica, mas merecem também a nossa atenção, porque, apesar dos pesares, eles estavam tentando acertar. Pelo menos, eles estavam ao redor do sorumbático sofredor. Isso já foi uma virtude: aguentar ficar ao lado de Jó.
      E nós estamos lendo, especificamente, sobre a última fala de Eliú, que foi o último dos quatro a falar, antes de Deus chegar e se pronunciar naquela discussão. E como as leituras de ontem e de hoje são um discurso só, quero retomar um trecho, que está em Jó 33:14-19, para contextualizar o que quero dizer aqui sobre a leitura de hoje. Assim, faríamos um fechamento sobre essa discussão do sofrimento de Jó.
      “Pois a verdade é que Deus fala, ora de um modo, ora de outro, mesmo que o homem não o perceba. Em sonho ou em visão durante a noite, quando o sono profundo cai sobre os homens e eles dormem em suas camas, ele pode falar aos ouvidos deles e aterrorizá-los com advertências, para prevenir o homem das suas más ações e livrá-lo do orgulho, para preservar da cova a sua alma, e a sua vida da espada. Ou o homem pode ser castigado no leito de dor, com os seus ossos em constante agonia.”
      Comentando sobre isso, veja o que encontrei no periódico “Jó, sofrimento e restauração”, 3º trimestre de 1980, pág. 75: “Eliú era um jovem insatisfeito tanto com os discursos de Jó como os de seus três amigos. Talvez a maior contribuição de Eliú ao debate é a nova ênfase à ideia de que o sofrimento pode ser disciplina, em vez de punição... O conceito de Eliú sobre o sofrimento considerando-o como disciplina não é novo na história de Jó. É a ênfase que ele dá ao conceito que é nova... [Jó] ...deixou que Eliú realçasse a ideia de que o sofrimento pode ser uma disciplina, antes que uma punição”.
      Essa é a grande lição. O sofrimento que nos assola não é de todo mal. O lado bom é que ele nos disciplina.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
      •   Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT)

      • Capítulo 1
      • 1     |Jonas 1:1| ויהי דבר יהוה אל יונה בן אמתי לאמר
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Jonas 1:2| קום לך אל נינוה העיר הגדולה וקרא עליה כי עלתה רעתם לפני
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Jonas 1:3| ויקם יונה לברח תרשׂישׂה מלפני יהוה וירד יפו וימצא אניה באה תרשׂישׂ ויתן שׁכרה וירד בה לבוא עמהם תרשׂישׂה מלפני יהוה
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Jonas 1:4| ויהוה הטיל רוח גדולה אל הים ויהי סער גדול בים והאניה חשׂבה להשׂבר
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Jonas 1:5| וייראו המלחים ויזעקו אישׂ אל אלהיו ויטלו את הכלים אשׂר באניה אל הים להקל מעליהם ויונה ירד אל ירכתי הספינה וישׂכב וירדם
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Jonas 1:6| ויקרב אליו רב החבל ויאמר לו מה לך נרדם קום קרא אל אלהיך אולי יתעשׂת האלהים לנו ולא נאבד
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Jonas 1:7| ויאמרו אישׂ אל רעהו לכו ונפילה גורלות ונדעה בשׂלמי הרעה הזאת לנו ויפלו גורלות ויפל הגורל על יונה
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Jonas 1:8| ויאמרו אליו הגידה נא לנו באשׂר למי הרעה הזאת לנו מה מלאכתך ומאין תבוא מה ארצך ואי מזה עם אתה
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Jonas 1:9| ויאמר אליהם עברי אנכי ואת יהוה אלהי השׂמים אני ירא אשׂר עשׁה את הים ואת היבשׂה
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Jonas 1:10| וייראו האנשׂים יראה גדולה ויאמרו אליו מה זאת עשׁית כי ידעו האנשׂים כי מלפני יהוה הוא ברח כי הגיד להם
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas