• Amós

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Afrikaans (1953)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Amós


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Deuteronômio 24-25



      04 de março LAB 429

      EXERCÍCIO BÍBLICO
      Deuteronômio 24-25

      Hoje, quero propor um exercício bíblico para você. Você aceita? Então anote aí. A leitura bíblica, que você vai ler individualmente na sua Bíblia, com oração e coração aberto, é o relato de Deuteronômio 24-25.
      Nesses capítulos há diversas leis. A princípio, é uma porção de regras para o povo nômade do deserto, lá do Israel Antigo, sobre como deviam se comportar. Parece que não tem muito a ver conosco. Mas é por isso que proponho esse exercício para você ver como esse texto ainda precisa ser lido por nós.
      Então, faça o seguinte: pegue três canetas ou marcadores de texto, de três cores diferentes, para você sublinhar aí na sua Bíblia, três categorias diferentes de textos e classificar as regras. Na borda da folha da Bíblia, você fará uma legendinha para identificar o que vai significar cada cor. Por exemplo: você faz uma bolinha vermelha, e na frente escreve: “regras que ainda são válidas”. Depois, faz uma bolinha laranja e, na frente, escreve: “regras cujos princípios ainda são aplicáveis”. Com a caneta verde, você faz a bolinha e escreve: “regras cujos significados eu não entendi”. Se você não tiver três canetas de cores diferentes, pegue uma folha de papel, divida em três colunas e coloque essas legendas nas colunas: “regras que ainda são válidas”, “regras cujos princípios ainda são aplicáveis”, “regras cujos significados eu não entendi”.
      Daí, você vai fazer sua leitura, procurando classificar cada regra que você encontrar, de acordo com esses critérios. Entendeu? Por exemplo, no capítulo 24:14, está escrito: “Não se aproveitem do pobre e necessitado.” Essa é uma regra que ainda é válida, concorda? Então você vai classificar desse modo. Mas, na mesma leitura de hoje, no mesmo capítulo 24:8, diz: “Nos casos de doenças de lepra, tenham todo o cuidado de seguir exatamente as instruções dos sacerdotes levitas.” Porém, nos dias atuais, não existem mais os sacerdotes levitas ao nosso acesso. Essa regra não tem mais como ser cumprida, concorda? Mas penso que poderia ser reescrita assim: “Em caso de doença de lepra, tenha todo o cuidado de seguir exatamente as instruções do médico e os conselhos de saúde da igreja.” Sendo assim, essa é uma regra cujo princípio ainda é aplicável. Está aí outra classificação.
      Ainda terá aquelas que você não conseguirá encaixar como regra que ainda seja válida, nem como regra cujo princípio ainda seja válido, porque você não a entenderá. Não se preocupe, aí é que começa a oportunidade de pesquisa. Pesquise em diferentes versões bíblicas, em autores diferentes que comentem o assunto ou escreva para nós. Seja um pesquisador bíblico. Você ganhará muito com esse exercício, ok?


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
      •   Afrikaans (1953)

      • Capítulo 7
      • 1     |Amós 7:1| Dit het die Here HERE my laat sien--kyk, Hy het sprinkane geformeer toe die na-gras begin uitspruit het; en kyk, dit was die na-gras nadat die snysels van die koning af was.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Amós 7:2| En toe hulle al die gewasse van die land afgeëet het, sê ek: Here HERE, vergeef tog! Hoe sal Jakob staande bly? want hy is klein.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Amós 7:3| Toe het die HERE berou gekry oor hierdie saak. Dit sal nie gebeur nie, het die HERE gesê.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Amós 7:4| Dit het die Here HERE my laat sien--kyk, die Here HERE roep om 'n regstryd te voer deur vuur, en dit het die groot watervloed verteer en sou die akkerland verteer het.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Amós 7:5| Toe sê ek: Here HERE, hou tog op! Hoe sal Jakob staande bly? want hy is klein.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Amós 7:6| Die HERE het berou gekry oor hierdie saak. Dit sal ook nie gebeur nie, het die Here HERE gesê.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Amós 7:7| Dit het Hy my laat sien--kyk, die Here het op 'n loodregte muur gestaan, en daar was 'n skietlood in sy hand.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Amós 7:8| Toe sê die HERE vir my: Wat sien jy, Amos? En ek het geantwoord: 'n Skietlood. Daarop sê die Here: Kyk, Ek gaan 'n skietlood aanlê in die midde van my volk Israel. Ek sal hom verder nie meer verbygaan nie.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Amós 7:9| En die hoogtes van Isak sal verwoes word, en die heiligdomme van Israel sal puinhope wees, en teen die huis van Jeróbeam sal Ek met die swaard optree.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Amós 7:10| Toe het Amásia, die priester van Bet-el, Jeróbeam, koning van Israel, laat weet: Amos het 'n sameswering gesmee teen u midde-in die huis van Israel; die land sal dit onder al sy woorde nie kan uithou nie.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas