-
-
Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT)
-
-
4
|Habacuque 2:4|
הנה עפלה לא ישׂרה נפשׂו בו וצדיק באמונתו יחיה
-
5
|Habacuque 2:5|
ואף כי היין בוגד גבר יהיר ולא ינוה אשׂר הרחיב כשׂאול נפשׂו והוא כמות ולא ישׁבע ויאסף אליו כל הגוים ויקבץ אליו כל העמים
-
6
|Habacuque 2:6|
הלוא אלה כלם עליו משׂל ישׁאו ומליצה חידות לו ויאמר הוי המרבה לא לו עד מתי ומכביד עליו עבטיט
-
7
|Habacuque 2:7|
הלוא פתע יקומו נשׂכיך ויקצו מזעזעיך והיית למשׂסות למו
-
8
|Habacuque 2:8|
כי אתה שׂלות גוים רבים ישׂלוך כל יתר עמים מדמי אדם וחמס ארץ קריה וכל ישׂבי בה
-
9
|Habacuque 2:9|
הוי בצע בצע רע לביתו לשׁום במרום קנו להנצל מכף רע
-
10
|Habacuque 2:10|
יעצת בשׂת לביתך קצות עמים רבים וחוטא נפשׂך
-
11
|Habacuque 2:11|
כי אבן מקיר תזעק וכפיס מעץ יעננה
-
12
|Habacuque 2:12|
הוי בנה עיר בדמים וכונן קריה בעולה
-
13
|Habacuque 2:13|
הלוא הנה מאת יהוה צבאות וייגעו עמים בדי אשׂ ולאמים בדי ריק יעפו
-
-
Sugestões
Clique para ler Jeremias 42-44
23 de agosto LAB 601
PERICULOSIDADE
Jeremias 42-44
O Jeremias foi parar no Egito. Ele não queria ir para lá, de jeito nenhum. Ele falara para o povo que eles não deveriam ir. E ele só foi para lá, por ter sido forçado pelas circunstâncias da teimosia do povo. Mas, fazer o quê!
Você já passou por isso? Por uma circunstância desagradável, pela qual você não gostaria de ter passado. A princÃpio você evita, mas depois, a situação foge do seu controle, e, por causa dos outros, você também acaba se lascando. Nestas horas, é difÃcil ficar de boca fechada.
Foi o que aconteceu com o Jeremias que foi parar em Dafne, na fronteira nordeste do Egito. Dafne não seria o ponto final da migração dos judeus que acompanhavam Joanã naquela fuga. Dali eles se espalhariam. Mas, o fato é que, durante a pausa em Dafne, Jeremias recebeu uma mensagem do Senhor. E deveria apresentá-la em forma dramatizada, como as do cinto de linho e do vaso quebrado, que já apresentara anteriormente.
A obstinação do povo era tanta que nada mais, nem a mensagem, as palavras ou as encenações de Jeremias, tinha efeito. Quão fácil era-lhes torcer os fatos e interpretá-los segundo seus preconceitos e preferência. Qual fácil é também que isso aconteça conosco hoje. É um perigo. Quando o povo de Deus chega a esse ponto, o que mais um profeta de Deus pode fazer?
Diante da inutilidade dos argumentos, Jeremias apela para o futuro: a história diria quem tinha razão. Que levassem sua maldade às últimas conseqüências. Veriam com seus próprios olhos, e em sua própria carne, a palavra de quem subsistiria, a sua, ou a do Senhor. Deus então declara que Seu nome não mais seria pronunciado em vão por um só judeu vivendo no Egito. Seriam todos consumidos pela espada e pela fome. Os que sobreviveriam e teriam ocasião de voltar à sua terra constituiriam um número diminuto.
Um sinal finalmente lhes é dado como prova de que a palavra do Senhor é que prevaleceria. Tinham se refugiado à sombra de Faraó-Hofra (Apries - 589 a 570 d.C). Pois bem, Hofra seria entregue na mão de seus inimigos, que o fariam perecer. E realmente, ele perdeu sua vida numa rebelião, sendo sucedido por Amasis.
Os teimosos judeus ficaram perdidos. O maior problema daquele povo foi confundir permissão divina com vontade divina. Uma coisa é o que Deus quer, outra coisa é o que Deus, até certo ponto, tolera. E cair na zona da tolerância é um perigo. Porque tudo fica passÃvel de ser confundido, e, na penumbra cinzenta, vem o pior: o sincretismo.
O melhor é procurar fazer a vontade de Deus.
Valdeci Júnior
Fátima Silva