-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Giovanni Diodati Bible (1649)
-
-
18
|2 Reis 14:18|
Ora, quant´è al rimanente de´ fatti di Amasia; queste cose non sono esse scritte nel libro delle Croniche dei re di Giuda?
-
19
|2 Reis 14:19|
Or alcuni fecero una congiura contro a lui, in Gerusalemme; ed egli fuggì in Lachis; ma essi gli mandarono dietro in Lachis, e l´uccisero quivi.
-
20
|2 Reis 14:20|
E di là fu portato sopra cavalli, e fu seppellito in Gerusalemme, co´ suoi padri, nella Città di Davide.
-
21
|2 Reis 14:21|
E tutto il popolo di Giuda prese Azaria, il quale era d´età di sedici anni, e lo costituirono re, in luogo di Amasia, suo padre.
-
22
|2 Reis 14:22|
Egli edificò Elat, avendola racquistata a Giuda, dopo che il re fu giaciuto co´ suoi padri.
-
23
|2 Reis 14:23|
L´anno quintodecimo di Amasia, figliuolo di Gioas, re di Giuda, Geroboamo, figliuolo di Gioas, re d´Israele, cominciò a regnare in Samaria; e regnò quarantun anno.
-
24
|2 Reis 14:24|
E fece quello che dispiace al Signore; egli non si rivolse da alcuno de´ peccati di Geroboamo, figliuolo di Nebat, coi quali egli avea fatto peccare Israele.
-
25
|2 Reis 14:25|
Costui ristabilì i confini d´Israele dall´entrata di Hamat, fino al mare della campagna; secondo la parola del Signore Iddio d´Israele, ch´egli avea pronunziata per lo profeta Giona, suo servitore, figliuolo di Amittai, il quale era da Gat-hefer.
-
26
|2 Reis 14:26|
Perciocchè il Signore vide l´afflizione d´Israele ch´era molto aspra, e che non vi era più nè serrato nè abbandonato, nè chi soccorresse Israele.
-
27
|2 Reis 14:27|
E il Signore non avea ancora parlato di cancellare il nome d´Israele disotto al cielo; e però egli li salvò per man di Geroboamo, figliuolo di Gioas.
-
-
Sugestões
Clique para ler Isaías 27-29
30 de julho LAB 577
BLÁ-BLÁ-BLÁ
Isaías 27-29
“Porque é mandamento sobre mandamento, regra sobre regra, um pouco aqui, um pouco ali.” Você já usou esse verso para ensinar sobre algum método de como devemos estudar a Bíblia? Sim? Então, peça perdão a Deus, porque torceu o sentido do texto bíblico. Estou falando isso, porque tem gente que pega Isaías 28:10 para argumentar que a Bíblia está mandando estudar o texto sagrado de forma salpicada, pegando um pedacinho em cada canto para defender uma ideia. Mas, se fosse assim, onde estaria o valor do estudo textual da Palavra de Deus?
É claro que o estudo sistemático da Bíblia é muito importante e que, para estudá-la por assunto, é preciso vasculhá-la para juntar tudo o que ela diz. Mas, por favor, ninguém precisa usar Isaías 28:10 para defender isso. Não precisamos pôr na boca do profeta o que ele não disse. É só lermos o capítulo inteiro, olharmos os versos que vêm antes e depois e veremos que o sentido do texto é exatamente o contrário, uma zombaria.
Como assim? Explico: na realidade, no original hebraico, o que temos são algumas palavras que praticamente não dá para traduzir. É uma verdadeira onomatopéia que, para nós que falamos português, não passa de sons sem sentido: “sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav.” Isso era uma imitação zombadora das palavras do profeta Isaías.
Naquela época, os líderes religiosos não faziam seu trabalho. Viviam bêbados. Nesse caso, o significado de “bêbado” pode, também, indicar cegueira espiritual. Quando Isaías chegou trazendo a mensagem do Senhor, eles começaram a caçoar dele: “O que esse profetinha aí está falando pra lá e pra cá? Um monte de asneira?” Esse é o sentido de Isaías 28:10, uma zombaria que estavam fazendo com a pregação de Isaías.
Inclusive, a ferramenta de Estudo Bíblico Strong deixa claro que isso foi usado em zombaria para arremedar as palavras de Isaías, e não pode, jamais, ser usado como um mandamento divino verdadeiro. Para mim, a melhor tradução dessa imitação onomatopaica das palavras de Isaías (na cabeça deles) seria: “beabá, blá-blá-blá, beabá, blá-blá-blá para todo lado.”
Ou seja, a simplicidade da amorosa mensagem divina estava desprezada. Os bêbados de Judá compararam a mensagem de Isaías como conversa para crianças. A Bíblia na Linguagem de Hoje, que em muitos pontos é uma das Bíblias mais teológicas que temos, traduz o verso com muita alegria, quando diz: “Ele está pensando que nós somos crianças e quer nos ensinar o beabá.” Essa era a triste conclusão dos amigos ouvintes do pregador Isaías que, infelizmente, iriam colher consequências amargas por causa desse desprezo para com as profecias.
Não despreze-as, você também!
Valdeci Júnior
Fátima Silva