• Cantares

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Giovanni Diodati Bible (1649)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Cantares


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 1 Crônicas 25-27



      08 de maio LAB 494

      G12 SIMPLES
      1Crônicas 25-27

      Hoje, quero convidar você a fazer parte de um G12 que seja menos confuso e controvertido que o sistema criado pelo pastor colombiano César Castellanos Dominguez. Permita-me comentar sobre um enquadramento que é direto de Deus, dentro do qual todo ser humano pode estar, sem burocracia nenhuma, mesmo que não seja visto pelas outras pessoas, mas sendo reconhecido diretamente pelo Senhor. Isso não é uma doutrina, mas apenas uma aplicação e que está relacionada a uma curiosidade que encontrei na leitura de hoje.
      Se você der uma olhada em 1Crônicas 25, verá que ele fala das funções dos cantores e dos diferentes tipos de instrumentos que eles tocavam. Cada um tinha sua função bem distribuída e de uma maneira proporcional. Eram 288 cantores - esse total é uma divisão de 12 músicos em cada família. Como eram 24 famílias, 12 vezes 24 dá um total de 288 pessoas para executar a música do templo. Imagine, que lindo esse tanto de gente tocando, cantando, trabalhando no ministério da música!
      Você lembra do quanto o número 12 é importante na Bíblia? Existiram as 12 tribos de Israel, os 12 apóstolos, as 12 portas da cidade; há os 12 fundamentos da nova Jerusalém, os 144 mil, que é um quadrado perfeito de 12, e por aí vai. Isso representa algo que Deus separa para usar de canal, de conduto, para conduzir Seu povo até Ele. As 12 tribos de Israel deveriam levar os demais povos do mundo antigo até Jeová. Os 12 espias deveriam levar os israelitas até a nova Canaã. Os 12 apóstolos deveriam levar o mundo do primeiro século até Jesus. As 12 portas da Cidade Santa deverão nos conduzir até o trono de Deus... E aí podemos ver também os 12 e mais 12 e muitos outros 12 músicos no final de 1Crônicas com o objetivo de, através do louvor, também proporcionarem uma aproximação entre os adoradores e Deus. Vemos que, com Deus, não há uma “lotação fechada”. A entrada é franca.
      Mas alguém poderia pensar: “Para essa missão, Deus só tem 12 vagas.” Porém, quando Deus forma um grupo de 12, Ele franqueia outro. Quando fecha um grupo de 12, franqueia outro também. E mais 12 e mais 12... Se multiplicarmos isso por 12, teremos 144 mil.
      Então, você quer ser um dos 12 de Deus? Que tal pertencer ao grupo dos 144 mil, que vão louvar, também, o Cordeiro de Deus, só que lá no Céu? Enquanto você estiver fazendo a leitura bíblica de hoje, pense nisso e fale sobre isso com Deus. Desde agora, imagine-se fazendo parte desse super coral! Vamos nos encontrar lá?




      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
      •   Giovanni Diodati Bible (1649)

      • Capítulo 4
      • 16     |Cantares 4:16| Levati, Aquilone, e vieni, Austro; Spira per l´orto mio, e fa´ che i suoi aromati stillino. Venga l´amico mio nel suo orto, E mangi il frutto delle sue delizie.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 5
      • 1     |Cantares 5:1| O Sposa, sorella mia, io son venuto nell´orto mio; Io ho colta la mia mirra ed i miei aromati; Io ho mangiato il mio favo ed il mio miele; Io ho bevuto il mio vino ed il mio latte. Amici, mangiate, bevete, ed inebbriatevi d´amori.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Cantares 5:2| IO dormiva, ma il mio cuore vegliava; Ed io udii la voce del mio amico, il quale, picchiando, diceva: Aprimi, sorella mia, amica mia, Colomba mia, compiuta mia; Perciocchè il mio capo è pieno di rugiada, E le mie chiome delle stille della notte.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Cantares 5:3| Ed io risposi: Io ho spogliata la mia gonna, come la rivestirei? Io mi ho lavati i piedi, come li brutterei?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Cantares 5:4| L´amico mio mise la mano per lo buco dell´uscio, E le mie interiora si commossero per amor di lui.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Cantares 5:5| Io mi levai, per aprire al mio amico; E le mie mani stillarono mirra, E le mie dita mirra schietta, Sopra la maniglia della serratura.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Cantares 5:6| Io apersi all´amico mio; Ma l´amico mio già si era ritratto, ed era passato oltre. Io era fuor di me, quando egli parlava; Io lo cercai, ma non lo trovai; Io lo chiamai, ma egli non mi rispose.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Cantares 5:7| Le guardie, che vanno attorno alla città, mi trovarono, Mi batterono, mi ferirono; Le guardie delle mura mi levarono il mio velo d´addosso.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Cantares 5:8| Io vi scongiuro, figliuole di Gerusalemme, Se trovate il mio amico, Che gli rapporterete? Rapportategli che io languisco di amore.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Cantares 5:9| Che è il tuo amico, più che un altro amico, O la più bella d´infra le femmine? Che è il tuo amico, più che un altro amico, Che tu ci hai così scongiurate?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • 9
      • 10
      • 11
      • 12
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas