-
-
Giovanni Diodati Bible (1649) -
-
10
|Cantares 5:10|
Il mio amico è bianco e vermiglio, Portando la bandiera fra diecimila.
-
11
|Cantares 5:11|
Il suo capo è oro finissimo, Le sue chiome sono crespe, Brune come un corvo.
-
12
|Cantares 5:12|
I suoi occhi paiono colombe presso a ruscelli d´acque; E sono come lavati in latte, Posti come dentro i castoni d´un anello.
-
13
|Cantares 5:13|
Le sue guance son simili ad un´aia d´aromati, Ad aiuole di fiori odorosi; Le sue labbra paiono gigli, E stillano mirra schietta.
-
14
|Cantares 5:14|
Le sue mani paiono anelli d´oro, Ne´ quali sono incastonati berilli; Il suo corpo è avorio pulito, Coperto di zaffiri.
-
15
|Cantares 5:15|
Le sue gambe son come colonne di marmo, Fondate sopra piedistalli d´oro fino; Il suo aspetto è simile al Libano, Eccellente come i cedri.
-
16
|Cantares 5:16|
Il suo palato è tutto dolcezze, Ed egli è tutto amorevolezze. Tale è l´amor mio, tale è l´amico mio, O figliuole di Gerusalemme.
-
1
|Cantares 6:1|
Ove è andato il tuo amico, O la più bella d´infra le femmine? Dove si è volto l´amico tuo, E noi lo cercheremo teco?
-
2
|Cantares 6:2|
Il mio amico è disceso nel suo orto, All´aie degli aromati, Per pasturar la sua greggia negli orti, E per coglier gigli.
-
3
|Cantares 6:3|
Io son dell´amico mio; e l´amico mio, Che pastura la sua greggia fra i gigli, è mio.
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva