-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Giovanni Diodati Bible (1649) -
-
26
|Números 26:26|
I figliuoli di Zabulon, distinti per le lor nazioni, furono, di Sered, la nazione de´ Sarditi; di Elon, la nazione degli Eloniti; e di Gialeel, la nazione de´ Gialeeliti.
-
27
|Números 26:27|
Queste sono le nazioni degli Zabuloniti, secondo i loro annoverati, che furono sessantamila cinquecento.
-
28
|Números 26:28|
I figliuoli di Giuseppe, distinti per le lor nazioni, furono Manasse ed Efraim.
-
29
|Números 26:29|
I figliuoli di Manasse furono, di Machir, la nazione de´ Machariti. E Machir generò Galaad, e di Galaad discese la nazione de´ Galaaditi.
-
30
|Números 26:30|
Questi sono i figliuoli di Galaad: di Iezer, la nazione degl´Iezeriti; di Helec, la nazione degli Helchiti;
-
31
|Números 26:31|
di Asriel, la nazione degli Asrieliti; di Sechem, la nazione de´ Sechemiti;
-
32
|Números 26:32|
di Semida, la nazione de´ Semidaiti; e di Hefer, la nazione degli Heferiti.
-
33
|Números 26:33|
Or Selofad, figliuolo di Hefer, non ebbe figliuoli maschi, ma sol figliuole, i cui nomi erano Mala, Noa, Hogla, Milca, e Tirsa.
-
34
|Números 26:34|
Queste sono le nazioni di Manasse, delle quali gli annoverati furono cinquantaduemila settecento.
-
35
|Números 26:35|
Questi sono i figliuoli di Efraim, distinti per le lor nazioni: di Sutela, la nazione de´ Sutelaiti; di Becher, la nazione de´ Bacriti; di Tahan, la nazione de´ Tahaniti.
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva