• Jeremias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Νέα Ελλη
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Jeremias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Josué 1-4



      08 de março LAB 433

      JOSUÉ?
      Josué 01-04

      No comentário de hoje, quero apresentar a você um grande homem. Seu nome é Josué. Ele foi o sucessor de Moisés e tem seu próprio livro na Bíblia que leva o seu nome. Esse é um dos grandes livros da Bíblia! Não em tamanho, mas na grandeza que a mensagem dele apresenta. Na verdade, Josué também foi um gigante. Não no tamanho físico, mas gigante no sentido da força, coragem, virtudes corretas e como instrumento poderoso nas mãos de Deus.
      Estou fazendo essa apresentação porque começamos hoje a leitura do livro de Josué em nosso plano anual de ler a Bíblia. Como iremos ler esse livro, compensa saber alguns detalhes básicos, como exemplo, sobre quem teria escrito esse livro. Reposta fácil?
      É. Provavelmente o autor tenha sido o próprio Josué. O tema principal do seu livro é falar da conquista e da divisão da terra de Canaã. Pelo fato de o livro falar bastante sobre conquistas, há muitos teólogos que dizem que o pensamento-chave desse livro está em Josué 1:8-9: versos que transmitem a ideia de como obter êxito nas lutas da vida.
      Mas se fizermos um resumo, talvez em forma de esboço, do livro de Josué, fazendo uma análise histórica, podemos dividir o livro em sete partes:
      1ª parte – capítulos 1-5: fala da invasão da terra;
      2ª parte – capítulo 6: aborda sobre a queda de Jericó;
      3ª parte - capítulos 7-8: descrevem tanto a batalha em Ai quanto o que aconteceu com o povo de Israel na região dos montes Ebal e Gerizim;
      4ª parte – capítulo 10: descreve a conquista do sul;
      5ª parte - capítulos 11-12: continua falando de conquista, mas dessa vez é a conquista do norte. Também fala da lista dos reis mortos;
      6ª parte - capítulos 13-22: conta sobre a divisão da terra, a designação das cidades de refúgio;
      7ª parte - capítulos 23-24: contém as palavras de despedida de Josué e a descrição do que aconteceu por ocasião da sua morte.
      Mas a lição principal é o ensino de que a certeza do cumprimento dos propósitos divinos realmente existe. Podemos ter a segurança de que Deus está no controle.
      Se observarmos atentamente, veremos que existem muitos “tipos” estabelecidos no livro de Josué. Por exemplo: existe uma concepção comum de que a travessia do Jordão representaria a morte e, Canaã, o Céu. Como sabermos a veracidade de interpretações assim? Tais tipologias merecem nossa atenção quanto ao seu cumprimento ou não.
      Deus cumpriu Sua vontade na vida de Josué por escrever essa história tão linda. Ele pode cumprir Sua vontade na sua vida também. Abra o seu coração e aceite os desígnios de Deus!

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
        51
         
        52
         
      •   Νέα Ελλη

      • Capítulo 33
      • 1     |Jeremias 33:1| [] Και εγεινε λογος Κυριου προς τον Ιερεμιαν εκ δευτερου, ενω αυτος ητο ετι κεκλεισμενος εν τη αυλη της φυλακης, λεγων,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Jeremias 33:2| Ουτω λεγει Κυριος ο κτισας αυτην, Κυριος ο πλασας αυτην δια να στερεωση αυτην· Κυριος το ονομα αυτου·
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Jeremias 33:3| Κραξον προς εμε και θελω σοι αποκριθη και σοι δειξει μεγαλα και αποκρυφα, τα οποια δεν γνωριζεις.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Jeremias 33:4| Διοτι ουτω λεγει Κυριος ο Θεος του Ισραηλ περι των οικιων της πολεως ταυτης και περι των οικιων των βασιλεων του Ιουδα, αιτινες θελουσι καταστραφη απο χαρακωματων και απο μαχαιρας,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Jeremias 33:5| των ερχομενων δια να πολεμησωσι προς τους Χαλδαιους και δια να εμπλησωσιν αυτας με τα πτωματα των ανθρωπων, τους οποιους εγω θελω παταξει εν τη οργη μου και εν τω θυμω μου και δια πασας τας κακιας των οποιων εκρυψα το προσωπον μου απο της πολεως ταυτης·
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Jeremias 33:6| ιδου, εγω θελω φερει εις αυτην υγιειαν και ιασιν και θελω ιατρευσει αυτους, και θελω καμει αυτους να ιδωσιν αφθονιαν ειρηνης και αληθειας.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Jeremias 33:7| Και θελω επιστρεψει την αιχμαλωσιαν του Ιουδα και την αιχμαλωσιαν του Ισραηλ, και θελω οικοδομησει αυτους ως το προτερον·
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Jeremias 33:8| και θελω καθαρισει αυτους απο πασης της ανομιας αυτων, με την οποιαν ημαρτησαν εις εμε· και θελω συγχωρησει πασας τας ανομιας αυτων, με τας οποιας ημαρτησαν εις εμε και με τας οποιας απεστατησαν απ' εμου.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Jeremias 33:9| Και η πολις αυτη θελει εισθαι εις εμε ονομα ευφροσυνης, αινεσις και δοξα εμπροσθεν παντων των εθνων της γης, τα οποια θελουσιν ακουσει παντα τα αγαθα, τα οποια εγω καμνω εις αυτους· και θελουσιν εκπλαγη και τρομαξει δια παντα τα αγαθα και δια πασαν την ειρηνην, την οποιαν θελω καμει εις αυτην.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Jeremias 33:10| [] Ουτω λεγει Κυριος· Παλιν θελει ακουσθη εν τω τοπω τουτω, περι του οποιου σεις λεγετε, Ειναι ερημος, χωρις ανθρωπου και χωρις κτηνους εν ταις πολεσι του Ιουδα και εν ταις πλατειαις της Ιερουσαλημ, αιτινες ειναι ερημοι, χωρις ανθρωπου και χωρις κατοικου και χωρις κτηνους,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas