• Cantares

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Kutsal İncil
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Cantares


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Gênesis 28-30



      09 de janeiro LAB 375

      NEARER MY GOD TO THEE
      Gênesis 28-30

      Você tem lido a Bíblia diariamente? Você sabe o que o hábito da leitura diária da Bíblia pode fazer na sua vida? Depois que você termina de ler o Livro Sagrado, sente vontade de louvar a Deus?
      Ao longo da história, por muito tempo, somente os homens escreviam hinos cristãos. Mas, aos poucos, as mulheres também passaram a poetizar. Atualmente, o universo gospel tem muitas boas músicas escritas por mulheres que se consagram a Deus e O serviram. Uma dessas canções mais conhecidas em todo o mundo vem de um poema escrito por Sarah Flower Adams (1805-1848).
      Num belo dia, no ano de 1841, enquanto Sarah estava estudando sua Bíblia, ficou muito impressionada com a história da visão de Jacó, que está na leitura de hoje. Ela identificou-se com Jacó, que precisava muito de Deus quando esteve em Betel e sonhou com a escada que alcançava o Céu, cheia de anjos que subiam e desciam. Então, inspirada naquela passagem bíblica, Sarah resolveu escrever alguns versos e estrofes, que mais tarde se tornariam conhecidos no mundo inteiro.
      A tradição aponta um lugar na Jordânia, chamado Bira, como sendo o possível local onde Jacó recebeu seu sonho revelador. E muitos cristãos que já visitaram esse memorial palestino, pararam ali e cantaram o hino que Lowell Manson compôs com os versos da senhora Adams. É impressionante e inspirador! Ela evocou uma das experiências espirituais mais significativas da vida de Jacó e a traduziu em palavras que têm sido um grande auxílio para a alegria de muitos cristãos.
      O fruto dessa devoção também tem sido confortador para crentes em situações de sofrimento. Você lembra do terrível desastre que aconteceu com o transatlântico “Titanic”, quando mais de mil pessoas foram agonizadas à morte? Era a viagem inaugural daquele navio. Grandes personagens estavam a bordo. Nele, viajava também, um grupo de peregrinos, cristãos europeus, em busca de uma nova terra (USA). Enquanto aquela grande embarcação estava soçobrando, no momento em que eles estavam para entrar num estado de pânico geral, a orquestra de bordo começou a tocar a melodia que havia sido colocada na letra de Sarah Adams. Logo em seguida, o espetáculo foi comovedor. Vários tripulantes que, por crerem na Bíblia, eram tementes a Deus, à medida que o navio afundava, passaram a cantar “Nearer my God to Thee, nearer to thee...” de mãos dadas, até o fim da vida!
      Esse é o belo fruto produzido na vida de quem se aprofunda no conhecimento da Palavra de Deus. É o desejo de sempre seguir cantando: “Mais perto quero estar, meu Deus de Ti.”
      Esteja mais perto de Deus hoje!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
      •   Kutsal İncil

      • Capítulo 1
      • 1     |Cantares 1:1| Süleymanın Ezgiler Ezgisi.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Cantares 1:2| Beni dudaklarıyla öptükçe öpsün!
        Çünkü aşkın şaraptan daha tatlı.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Cantares 1:3| Ne güzel kokuyor sürdüğün esans,
        Dökülmüş esans sanki adın,
        Kızlar bu yüzden seviyor seni.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Cantares 1:4| Al götür beni, haydi koşalım! Kral beni odasına götürsün. Seninle coşup seviniriz,
        Aşkını şaraptan çok överiz. Ne kadar haklılar seni sevmekte!
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Cantares 1:5| Esmerim ben, ama güzelim,
        Ey Yeruşalim kızları!
        Kedarın çadırları gibi,
        Süleymanın çadır bezleri gibi kara.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Cantares 1:6| Bakmayın esmer olduğuma,
        Güneş kararttı beni.
        Çünkü kızdılar bana erkek kardeşlerim,
        Bağlara bakmakla görevlendirdiler.
        Ama kendi bağıma bakmadım.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Cantares 1:7| Ey sevgilim, söyle bana, sürünü nerede otlatıyorsun,
        Öğleyin nerede yatırıyorsun?
        Neden arkadaşlarının sürüleri yanında
        Yüzünü örten bir kadın durumuna düşeyim? gösterirdi.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Cantares 1:8| Ey güzeller güzeli,
        Bilmiyorsan,
        Sürünün izine çık,
        Çobanların çadırları yanında
        Oğlaklarını otlat.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Cantares 1:9| Firavunun arabalarına koşulu kısrağa benzetiyorum seni, aşkım benim!
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Cantares 1:10| Yanakların süslerle,
        Boynun gerdanlıklarla ne güzel!
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas