• 1 Crônicas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Suomen Raamattuopisto (1776)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • 1 Crônicas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Lucas 3-5



      20 de outubro LAB 659

      O EVANGELHO DE LUCAS SEGUNDO ALGUNS AUTORES CRISTÃOS
      Lucas 01-02

      “Por que necessitamos de Mateus, Marcos, Lucas, João, Paulo e todos os escritores que deram testemunho quanto à vida e ao ministério do Salvador? Por que não poderia um dos discípulos escrever o relatório completo? Por que introduz um dos escritores pontos que outro não menciona? É porque a mente dos homens difere. Nem todos compreendem as coisas exatamente de igual maneira (Ellen White).”
      “O Evangelho segundo Lucas é a narrativa mais completa da vida de Jesus que veio até nós proveniente da era apostólica. Teve a intenção de ser uma descrição completa do curso da vida do Salvador desde o seu nascimento até a sua ascensão, e faz parte de uma obra maior que inclui o livro dos Atos, o qual prossegue com a história das atividades missionárias da igreja até o estabelecimento da comunidade cristã em Roma (Dwight Lyman Moody).”
      “O estilo de seus escritos, e a sua familiaridade aos ritos e costumes dos judeus, demonstram de modo fidedigno que era judeu, enquanto o seu conhecimento do grego, bem como o seu nome, declaram a sua origem gentia (Matthew Henry).”
      “Lucas escreve como um historiador e estabelece sua narrativa nos moldes da história contemporânea. Principia ‘nos dias de Herodes, rei da Judéia’. Menciona o decreto imperial que levou José e Maria da Galiléia para Belém. No decurso da narrativa, Lucas presta atenção cuidadosa a datas e marcos de tempo. Quando dá início ao relato do ministério público do Senhor, ele nota os anos do César reinante e a idade de Jesus e faz um levantamento relacionado aos dirigentes civis e religiosos que estavam relacionados particularmente com a Palestina (Francis Davidson).”
      “É evidente que Lucas escreveu principalmente para os gentios. Teófilo era um gentio, como o autor, e não há no Evangelho nada que um gentio não possa captar ou compreender. Mas a característica mais proeminente de Lucas é que seu evangelho é universal. Caem todas as barreiras; Jesus é para todos os homens sem distinção (William Barclay).”
      “O livro de Lucas trata da nova vida. Este é o cerne do evangelho de Lucas: a vida transformada. Jesus é apresentado como o transformador, o portador de uma mensagem de vida nova para o mundo e de novidade de vida para os que crêem. À medida que avançarmos no estudo da emocionante história desse livro, descobriremos mais e mais a respeito do que significa a verdadeira vida”. O que a nova vida significa para você? Diga, às outras pessoas, que significado isso lhe traz, “tanto no que já experimentou quanto no que deseja experimentar, no relacionamento com Jesus (Lawrence Richards)”.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
      •   Suomen Raamattuopisto (1776)

      • Capítulo 24
      • 1     |1 Crônicas 24:1| Mutta tämä oli Aaronin lasten järjestys: Aaronin pojat oli: Nadab, Abihu, Eleasar ja Itamar.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |1 Crônicas 24:2| Mutta Nadab ja Abihu kuolivat isänsä edessä, ja ei heillä ollut lasta. Ja Eleasar ja Itamar tulivat papeiksi.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |1 Crônicas 24:3| Ja David määräsi heitä näin: Zadokin Eleasarin lapsista ja Ahimelekin Itamarin lapsista, heidän virkansa jälkeen heidän palveluksessansa.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |1 Crônicas 24:4| Ja usiammat väkevät päämiehet löydettiin Eleasarin kuin Itamarin lapsista, koska he heitä niin määräsivät: Eleasarin lapsista oli siellä kuusitoistakymmentä ylimmäistä heidän isäinsä huoneessa, ja kahdeksan Itamarin lapsista, heidän isäinsä huoneessa.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |1 Crônicas 24:5| Ja he määräsivät heitä arvalla sekä näitä että niitä; sillä molemmat Eleasarin ja Itamarin lapset olivat päämiehet pyhässä ja päämiehet Jumalan edessä.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |1 Crônicas 24:6| Ja Semaja kirjoittaja, Netaneelin poika Leviläisistä, kirjoitti heidät kuninkaan edessä, ja päämiesten ja papin Zadokin, ja Ahimelekin Abjatarin pojan, ja pappein ja Leviläisten, ja ylimmäisten isäin edessä: yksi isän huone otettiin Eleasarin edestä ja toinen otettiin sitte Itamarin edestä.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |1 Crônicas 24:7| Ja ensimäinen arpa lankesi Jojaribin päälle, toinen Jedatjan,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |1 Crônicas 24:8| Kolmas Harimin, neljäs Seorimin,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |1 Crônicas 24:9| Viides Malkian, kuudes Mijamin,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |1 Crônicas 24:10| Seitsemäs Hakkotsin, kahdeksas Abian,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas