- 
			
				- 
									 Young's Literal Translation Young's Literal Translation
- 
									  
 - 
									
									1
									 
									 
									|Esdras 5:1|
									And prophesied have the prophets, (Haggai the prophet, and  Zechariah son of Iddo) unto the Jews who [are] in Judah and in  Jerusalem, in the name of the God of Israel -- unto them.
									
     
 - 
									
									2
									 
									 
									|Esdras 5:2|
									Then have Zerubbabel son of Shealtiel, and Jeshua son of  Jozadak, risen, and begun to build the house of God, that [is]  in Jerusalem, and with them are the prophets of God supporting  them.
									
     
 - 
									
									3
									 
									 
									|Esdras 5:3|
									At that time come to them hath Tatnai, governor beyond the  river, and Shethar-Boznai, and their companions, and thus they  are saying to them, `Who hath made for you a decree this house  to build, and this wall to finish?`
									
     
 - 
									
									4
									 
									 
									|Esdras 5:4|
									Then thus we have said to them, `What [are] the names of the  men who are building this building?`
									
     
 - 
									
									5
									 
									 
									|Esdras 5:5|
									And the eye of their God hath been upon the elders of the  Jews, and they have not caused them to cease till the matter  goeth to Darius, and then they send back a letter concerning  this thing.
									
     
 - 
									
									6
									 
									 
									|Esdras 5:6|
									The copy of a letter that Tatnai, governor beyond the river,  hath sent, and Shethar-Boznai and his companions, the  Apharsachites who [are] beyond the river, unto Darius the king.
									
     
 - 
									
									7
									 
									 
									|Esdras 5:7|
									A letter they have sent unto him, and thus is it written in  it:
									
     
 - 
									
									8
									 
									 
									|Esdras 5:8|
									`To Darius the king, all peace! be it known to the king that  we have gone to the province of Judah, to the great house of  God, and it is built [with] rolled stones, and wood is placed  in the walls, and this work is done speedily, and prospering in  their hand.
									
     
 - 
									
									9
									 
									 
									|Esdras 5:9|
									Then we have asked of these elders, thus we have said to  them, Who hath made for you a decree this house to build, and  this wall to finish?
									
     
 - 
									
									10
									 
									 
									|Esdras 5:10|
									And also their names we have asked of them, to let thee  know, that we might write the names of the men who [are] at  their head.
									
     
 
- 
									
- 
				- Sugestões 
 

Clique para ler João 4-6
29 de outubro LAB 668
O PROPÓSITO DO EVANGELHO DE JOÃO
João 01-03
É muito evidente que o propósito de João é evangelizar judeus e prosélitos. Ele é consciente da ‘pedra de tropeço’ que a cruz é para os judeus (1Coríntios 1:23), deixando claro o objetivo de tornar coerente a noção do Messias crucificado. Assim, não remove a ofensa que, na cruz, está intrínseca. O que ele sente que tem que fazer, pode fazer, e termina fazendo, são duas coisas: a) demonstrar que a cruz estava lá desde o princípio do ministério de Jesus, que é anunciado como “Cordeiro de Deus”; b) mostrar que a cruz é, ao mesmo tempo, nada menos que um plano de Deus, a evidência da rejeição de um povo a seu Messias, o meio para que Cristo retornasse para a presença do Pai, o centro dos inexplicáveis propósitos de Deus para efetuar a purificação e a vida ao seu povo, o despontar da prometida era escatológica e o inusitado projeto divino em trazer glória a Si mesmo ao ser glorificado em Seu Messias. É por ter esse foco tão definido, que João não fala nada sobre a transfiguração.
Esse propósito pode ser identificado quando analisa-se de perto o “trama” do evangelho de João. Não é um “enredo” montado simplesmente em narrativa de eventos em seqüência. Explicando: quando dizemos “O patrão gritou, e o empregado gritou também”, isso é uma história. Agora, quando dizemos “O patrão gritou inocentemente, e o empregado gritou também, mas de raiva”, isso é um enredo. Apesar de que os acontecimentos são preservados em sua ordem cronológica, esta ordem traz a noção de causalidade. É por isso que o “drama” do evangelho de João apresenta-se de forma tão concisa, estando amarrado, por fim, a algumas coisas: a)ao que poderíamos chamar de “momento X”; b)ao objetivo divino no plano da redenção fundamental para todo o testemunho cristão; c)à morte; d)à ressurreição e exaltação de Cristo Jesus; e e)à necessidade urgente de uma crença autêntica no curso daquele acontecimento. Logo, ao longo do livro, nada detém o autor a trabalhar na ênfase do ponto cruz, ao ponto de, se preciso, chegar a pressionar qualquer ser humano a entrar em concordância neste ponto vitalmente salvívico.
Este objetivo de João é totalmente responsável pela pintura tão maravilhosa das suas ênfases teológicas. Estas ênfases apresentam-se de forma tão integrada que, se há uma tentativa de compartimentalizar a idéia central, separando os seus componentes em itens, termina-se, em grande parte, desfigurando-lhes. E como tudo se condensa? No título que o apóstolo escolhe dar a Jesus: “Palavra”, que, no princípio, sendo Deus, expressou-se a nós.
Fonte: D.A.Carson, “The Gospel According to John” “Introduction”, Intervarsity Press.
Valdeci Júnior
Fátima Silva