-
-
American Standard Version (1901) -
-
16
|Efésios 3:16|
that he would grant you, according to the riches of his glory, that ye may be strengthened with power through his Spirit in the inward man;
-
17
|Efésios 3:17|
that Christ may dwell in your hearts through faith; to the end that ye, being rooted and grounded in love,
-
18
|Efésios 3:18|
may be strong to apprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,
-
19
|Efésios 3:19|
and to know the love of Christ which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fulness of God.
-
20
|Efésios 3:20|
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
-
21
|Efésios 3:21|
unto him [be] the glory in the church and in Christ Jesus unto all generations for ever and ever. Amen.
-
1
|Efésios 4:1|
I therefore, the prisoner in the Lord, beseech you to walk worthily of the calling wherewith ye were called,
-
2
|Efésios 4:2|
with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
-
3
|Efésios 4:3|
giving diligence to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
-
4
|Efésios 4:4|
[There is] one body, and one Spirit, even as also ye were called in one hope of your calling;
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva