• Rute

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • American Standard Version (1901)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Rute


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 1 Reis 5-6



      12 de abril LAB 468

      CONSTRUÇÃO DA ALVORADA
      1Reis 05-06

      Quando eu morava em Brasília, de vez em quando, tinha que ir ao Palácio da Alvorada. Então, sempre que recebia um visitante, parente ou amigo que viesse de longe, eu servia de guia turístico. Ao fazer a visita, a pessoa queria conhecer a casa do presidente. Você já foi lá? Se não, imagino que já tenha visto o Palácio da Alvorada, pelo menos, pela televisão.
      Você sabe que o Palácio da Alvorada, que é a residência do presidente da República, foi inaugurado em 29 de junho de 1958? Portanto, se acha que está morando numa casa velha, pergunto: sua casa tem mais de meio século de construída? A casa dele tem mais de cinquenta anos!
      Quanto ao seu tamanho, a área do Palácio da Alvorada ocupa dez mil metros quadrados. Já pensou? Só de área construída são sete mil e trezentos metros. É uma casa comprida. Tem cento e dez metros de comprimento por apenas trinta de largura, e o pé direito do mezanino mede nove metros.
      Seu jardim é muito interessante. Há um caminho tortuoso, criado por um paisagista japonês, que percorre seis quilômetros sem repetir o percurso.
      Mas a essa altura, você deve estar questionando: “E daí?” Essa é justamente a pergunta que me leva à preocupação quando penso em outra construção de patrimônio nacional, mas que é muito mais importante, porém é esquecida. O Palácio da Alvorada, pelo menos, é mostrado na TV de vez em quando. Essa construção praticamente não é comentada por nenhuma mídia. É por isso que resolvi falar da sua importância nesta mídia. E não venha me dizer “e daí?” para ela, ok? Mas sei que você não faria isso porque gosta de ler o comentário do “Por Dentro da Bíblia” por tratar justamente da Palavra de Deus. Aliás, a construção da qual estou falando está na leitura de hoje.
      Gostaria de lhe dar uma dica. Você permite? Faça sua leitura de hoje usando a “Bíblia Nova Tradução na Linguagem de Hoje” ou “Nova Versão Internacional”. No capítulo cinco, você verá os preparativos de Davi e Salomão para que o templo do Senhor fosse construído. Em 1Reis 6, encontrará a real descrição da construção do Templo. Como é algo bem detalhado, lhe incentivo a ler o texto bíblico em uma versão moderna. Tente imaginar, rabiscar, desenhar e, se possível, até pintar essa construção. Por estar envolvido com essa planta, na realidade, ao fazer a leitura, você estará plantando a fé e a solidez espiritual dentro do seu coração, além de continuar a construção do seu relacionamento com Deus. Meu desejo é que essa construção faça nascer-lhe uma nova alvorada!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
      •   American Standard Version (1901)

      • Capítulo 2
      • 19     |Rute 2:19| And her mother-in-law said unto her, Where hast thou gleaned to-day? and where hast thou wrought? blessed be he that did take knowledge of thee. And she showed her mother-in-law with whom she had wrought, and said, The man's name with whom I wrought to-day is Boaz.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Rute 2:20| And Naomi said unto her daughter-in-law, Blessed be he of Jehovah, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man is nigh of kin unto us, one of our near kinsmen.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 21     |Rute 2:21| And Ruth the Moabitess said, Yea, he said unto me, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Rute 2:22| And Naomi said unto Ruth her daughter-in-law, It is good, my daughter, that thou go out with his maidens, and that they meet thee not in any other field.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Rute 2:23| So she kept fast by the maidens of Boaz, to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and she dwelt with her mother-in-law.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 3
      • 1     |Rute 3:1| And Naomi her mother-in-law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Rute 3:2| And now is not Boaz our kinsman, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Rute 3:3| Wash thyself therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the threshing-floor, but make not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Rute 3:4| And it shall be, when he lieth down, that thou shalt mark the place where he shall lie, and thou shalt go in, and uncover his feet, and lay thee down; and he will tell thee what thou shalt do.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Rute 3:5| And she said unto her, All that thou sayest I will do.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • 9
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas