• Jeremias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Det Norsk Bibelselskap (1930)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Jeremias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 1 Coríntios 11-13



      23 de novembro LAB 693

      AJUDANDO OS MAIS FRACOS
      1Coríntios 08-10

      Quando as pessoas lêem 1Coríntios 10:25 e pensam que Paulo está abolindo as leis de saúde, na realidade, estão enganadas. Biblicamente, assim como a carne de porco não era comestível há milênios atrás, não é também, até hoje. Para entender isto, é importante ler todo o contexto. Por isso, a leitura de hoje é toda, um assunto só.
      Estudando o contexto deste texto podemos facilmente identificar o assunto do qual Paulo estava tratando na ocasião. O versículo 28 e bem assim todo o contexto, desde o verso 14 e também todo o capítulo 8, esclarecem que o assunto trata exclusivamente de carnes oferecidas a ídolos. Não se fala aqui das espécies de carnes, mas sim das que haviam sido oferecidas aos ídolos antes de irem para o açougue. Todavia, nem sempre a carne era previamente sacrificada. Isso, o presente texto nos dá a entender com bastante clareza, pois diz Paulo: ‘sem nada perguntardes por escrúpulos de consciência’. (Versão P. Rohden).
      Se toda carne fosse sempre oferecida aos deuses antes de ir para o mercado, ninguém precisava ter dúvidas; mas como o não era, e mesmo porque não havia importância em saber, o crente não tinha necessidade de perguntar coisa alguma. Paulo não diz aqui que não deviam perguntar para saber de que espécie era a carne, se deste ou aquele animal, porque isto, naturalmente, não estava em questão. Não tinham razão para perguntar, a não ser que fossem advertidos por alguém.
      Ademais, não se precisavam manter esses escrúpulos, porque, ‘quanto ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos’, disse Paulo, ‘sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus, senão um só’ (cap.8:4). Ninguém precisava preocupar-se com isto porque os ídolos, nada sendo senão matéria inanimada, também não podiam influir na carne. E além disto, antes de comê-la, se pedia sobre ela a bênção de Deus. Verso 30; 1Tim. 4:5. Mas, se alguém tinha dúvidas, a advertência era a de Rom. 14:23. Também, se alguém advertia ao crente, dizendo-lhe que aquela carne havia sido sacrificada aos ídolos, então ele, por amor à consciência, daquele que o advertia, não devia comer.
      Compreende-se claramente que Paulo, em todos esses versículos, põe em relevo o mal de comer para escândalo dos fracos. (1Cor. 8:12; 10:31).
      Não que houvesse mal em usar das carnes sacrificadas aos ídolos, quer adquirindo-os nos açougues, quer comendo-as na casa de um gentio, porque os ídolos nada são; o que se condenava era o errôneo procedimento de alguns crentes, que ainda costumavam ir aos templos pagãos e ali banquetear-se, em suas mesas, com os sacrifícios feitos em honra aos deuses.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
        51
         
        52
         
      •   Det Norsk Bibelselskap (1930)

      • Capítulo 11
      • 11     |Jeremias 11:11| Derfor sier Herren sÃ¥: Se, jeg fører en ulykke over dem, som de ikke kan komme unda, og nÃ¥r de roper til mig, vil jeg ikke høre pÃ¥ dem.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Jeremias 11:12| Og Judas byer og Jerusalems innbyggere skal gÃ¥ avsted og rope til de guder som de brenner røkelse for; men de skal ikke frelse dem i deres ulykkes tid.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Jeremias 11:13| For sÃ¥ mange som dine byer er, sÃ¥ mange er dine guder, Juda, og sÃ¥ mange som Jerusalems gater er, sÃ¥ mange alter har I reist for den skammelige avgud, alter til Ã¥ brenne røkelse pÃ¥ for Ba'al.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Jeremias 11:14| Og du skal ikke bede for dette folk og ikke opløfte klagerop og bønn for dem; for jeg hører ikke nÃ¥r de roper til mig for sin ulykkes skyld.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Jeremias 11:15| Hvad har min elskede Ã¥ gjøre i mitt hus? Vil de mange gjøre skammelige gjerninger og mene at det hellige offerkjøtt skal ta det bort fra dig? NÃ¥r du gjør ondt, da jubler du.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Jeremias 11:16| Et grønt oljetre prydet med fager frukt kalte Herren dig; under stort og veldig bulder tender han ild pÃ¥ det, og dets grener brytes itu.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Jeremias 11:17| Og Herren, hærskarenes Gud, som plantet dig, har talt ondt over dig for den ondskaps skyld som Israels hus og Judas hus har gjort, sÃ¥ de har vakt min harme ved Ã¥ brenne røkelse for Ba'al.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Jeremias 11:18| Herren lot mig fÃ¥ vite det*, og jeg vet det; da lot du mig se deres gjerninger. / {* mine fienders onde rÃ¥d imot mig; JER 11, 19.}
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Jeremias 11:19| Og jeg var som et spakferdig lam som føres bort for Ã¥ slaktes, og jeg visste ikke at de hadde uttenkt onde rÃ¥d mot mig og sagt: La oss ødelegge treet med dets frukt og utrydde ham av de levendes land, sÃ¥ ingen mere kommer hans navn i hu!
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Jeremias 11:20| Men Herren, hærskarenes Gud, er en rettferdig dommer, han prøver nyrer og hjerte; jeg skal se din hevn over dem; for jeg har lagt min sak frem for dig.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas