-
-
New International Version -
-
1
|Cantares 6:1|
Where has your lover gone, most beautiful of women? Which way did your lover turn, that we may look for him with you?
-
2
|Cantares 6:2|
My lover has gone down to his garden, to the beds of spices, to browse in the gardens and to gather lilies.
-
3
|Cantares 6:3|
I am my lover’s and my lover is mine; he browses among the lilies.
-
4
|Cantares 6:4|
You are beautiful, my darling, as Tirzah, lovely as Jerusalem, majestic as troops with banners.
-
5
|Cantares 6:5|
Turn your eyes from me; they overwhelm me. Your hair is like a flock of goats descending from Gilead.
-
6
|Cantares 6:6|
Your teeth are like a flock of sheep coming up from the washing. Each has its twin, not one of them is alone.
-
7
|Cantares 6:7|
Your temples behind your veil are like the halves of a pomegranate.
-
8
|Cantares 6:8|
Sixty queens there may be, and eighty concubines, and virgins beyond number;
-
9
|Cantares 6:9|
but my dove, my perfect one, is unique, the only daughter of her mother, the favourite of the one who bore her. The maidens saw her and called her blessed; the queens and concubines praised her.
-
10
|Cantares 6:10|
Who is this that appears like the dawn, fair as the moon, bright as the sun, majestic as the stars in procession?
-
-
Sugestões

Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva