-
-
Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT) -
-
11
|Ester 1:11|
להביא את ושׂתי המלכה לפני המלך בכתר מלכות להראות העמים והשׁרים את יפיה כי טובת מראה היא
-
12
|Ester 1:12|
ותמאן המלכה ושׂתי לבוא בדבר המלך אשׂר ביד הסריסים ויקצף המלך מאד וחמתו בערה בו
-
13
|Ester 1:13|
ויאמר המלך לחכמים ידעי העתים כי כן דבר המלך לפני כל ידעי דת ודין
-
14
|Ester 1:14|
והקרב אליו כרשׂנא שׂתר אדמתא תרשׂישׂ מרס מרסנא ממוכן שׂבעת שׁרי פרס ומדי ראי פני המלך הישׂבים ראשׂנה במלכות
-
15
|Ester 1:15|
כדת מה לעשׁות במלכה ושׂתי על אשׂר לא עשׁתה את מאמר המלך אחשׂורושׂ ביד הסריסים
-
16
|Ester 1:16|
ויאמר מומכן לפני המלך והשׁרים לא על המלך לבדו עותה ושׂתי המלכה כי על כל השׁרים ועל כל העמים אשׂר בכל מדינות המלך אחשׂורושׂ
-
17
|Ester 1:17|
כי יצא דבר המלכה על כל הנשׂים להבזות בעליהן בעיניהן באמרם המלך אחשׂורושׂ אמר להביא את ושׂתי המלכה לפניו ולא באה
-
18
|Ester 1:18|
והיום הזה תאמרנה שׁרות פרס ומדי אשׂר שׂמעו את דבר המלכה לכל שׁרי המלך וכדי בזיון וקצף
-
19
|Ester 1:19|
אם על המלך טוב יצא דבר מלכות מלפניו ויכתב בדתי פרס ומדי ולא יעבור אשׂר לא תבוא ושׂתי לפני המלך אחשׂורושׂ ומלכותה יתן המלך לרעותה הטובה ממנה
-
20
|Ester 1:20|
ונשׂמע פתגם המלך אשׂר יעשׁה בכל מלכותו כי רבה היא וכל הנשׂים יתנו יקר לבעליהן למגדול ועד קטן
-
-
Sugestões

Clique para ler Colossenses 1-4
04 de Dezembro LAB 704
OS GRANDES E HUMILDES FILIPENSES
Filipenses
Filipos. Na internet, você pode ver as fotos das ruínas da antiga cidade de Filipos. Era uma cidade importante no Império Romano por causa de sua localização geográfica na região montanhosa entre a Ásia e Europa. O nome vem de Filipe II, rei da Macedônia, fundada por ele em 356 a.C. Antes, existia nesse lugar um vilarejo traciano conhecido pelo nome grego Krenides ("fontes"), que em 361 a.C. foi tomado por colonos da ilha de Tasos, comandados por um exilado ateniense chamado Calistrato.
O maior atrativo desse lugar era o fato de localizar-se nas proximidades das minas de ouro do monte Pangéus, que Filipe fez questão de controlar ao fundar de novo a cidade. Filipos tinha também importância estratégica por constituir a rota terrestre para o Helesponto (Dardanelos) e Bósforo, e portanto, para o interior da Ásia. Lucas descreve Filipos como "a primeira cidade dessa região da Macedônia" — isto é, o primeiro entre quatro distritos em que a Macedônia fora dividida pelos romanos, em 167 a.C. — e acrescenta que se tratava de uma colônia romana (At 16:12).
A cidade foi transformada em colônia em 42 a.C, pelos líderes romanos Antônio e Otaviano, após obterem vitória ali sobre Bruto e Cássio, os assassinos de Júlio César. Os comandantes vitoriosos estabeleceram um batalhão de soldados veteranos em Filipos. Doze anos mais tarde Otaviano, havendo por sua vez derrotado ali as tropas de Antônio na batalha de Actium, instalou na área parte das tropas desbaratadas de Antônio, bem como algumas famílias, às quais despojou a fim de estabelecer também seus próprios soldados veteranos, dando à cidade seu próprio nome: Colônia Júlia Filipense. Três anos depois, quando Otaviano assumiu o título de Augusto, o nome da cidade foi ampliado: Colônia Júlia Augusta Filipense.
Em Filipos, ocorreram as primeiras conversões na Europa e, por isso, Filipos tem sido chamada de berço do cristianismo europeu. A igreja em Filipos cresceu e se fortaleceu e trouxe muitas alegrias ao coração do apóstolo.
Paulo escreveu esta carta, muitos anos depois de a igreja ter ali se formado. Ele estava na prisão em Roma, em condições subumanas, mas que não puderam tirar o gozo do servo de Deus. A igreja de Filipos amava muito a seu pai na fé, e mostrou-lhe muito afeto, enviando-lhe uma carta viva na pessoa de seu representante Epafrodito. Não esqueceu, também, de enviar-lhe algum dinheiro para alguma necessidade temporal.
E nesta carta podemos aprender que a unidade depende da humildade (2:3-4). O orgulho e o egoísmo trazem divisão. Para demonstrar o valor da humildade, Paulo usou a pessoa de Cristo como exemplo (2:5-11). Afinal, concordamos: não haveria exemplo melhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva