-
-
Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT)
-
-
11
|Ester 8:11|
אשׂר נתן המלך ליהודים אשׂר בכל עיר ועיר להקהל ולעמד על נפשׂם להשׂמיד ולהרג ולאבד את כל חיל עם ומדינה הצרים אתם טף ונשׂים ושׂללם לבוז
-
12
|Ester 8:12|
ביום אחד בכל מדינות המלך אחשׂורושׂ בשׂלושׂה עשׁר לחדשׂ שׂנים עשׁר הוא חדשׂ אדר
-
13
|Ester 8:13|
פתשׂגן הכתב להנתן דת בכל מדינה ומדינה גלוי לכל העמים ולהיות היהודיים עתודים ליום הזה להנקם מאיביהם
-
14
|Ester 8:14|
הרצים רכבי הרכשׂ האחשׂתרנים יצאו מבהלים ודחופים בדבר המלך והדת נתנה בשׂושׂן הבירה
-
15
|Ester 8:15|
ומרדכי יצא מלפני המלך בלבושׂ מלכות תכלת וחור ועטרת זהב גדולה ותכריך בוץ וארגמן והעיר שׂושׂן צהלה ושׁמחה
-
16
|Ester 8:16|
ליהודים היתה אורה ושׁמחה ושׁשׁן ויקר
-
17
|Ester 8:17|
ובכל מדינה ומדינה ובכל עיר ועיר מקום אשׂר דבר המלך ודתו מגיע שׁמחה ושׁשׁון ליהודים משׂתה ויום טוב ורבים מעמי הארץ מתיהדים כי נפל פחד היהודים עליהם
-
-
Sugestões
Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva