• Êxodo

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Êxodo


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler João 4-6



      29 de outubro LAB 668

      O PROPÓSITO DO EVANGELHO DE JOÃO
      João 01-03

      É muito evidente que o propósito de João é evangelizar judeus e prosélitos. Ele é consciente da ‘pedra de tropeço’ que a cruz é para os judeus (1Coríntios 1:23), deixando claro o objetivo de tornar coerente a noção do Messias crucificado. Assim, não remove a ofensa que, na cruz, está intrínseca. O que ele sente que tem que fazer, pode fazer, e termina fazendo, são duas coisas: a) demonstrar que a cruz estava lá desde o princípio do ministério de Jesus, que é anunciado como “Cordeiro de Deus”; b) mostrar que a cruz é, ao mesmo tempo, nada menos que um plano de Deus, a evidência da rejeição de um povo a seu Messias, o meio para que Cristo retornasse para a presença do Pai, o centro dos inexplicáveis propósitos de Deus para efetuar a purificação e a vida ao seu povo, o despontar da prometida era escatológica e o inusitado projeto divino em trazer glória a Si mesmo ao ser glorificado em Seu Messias. É por ter esse foco tão definido, que João não fala nada sobre a transfiguração.
      Esse propósito pode ser identificado quando analisa-se de perto o “trama” do evangelho de João. Não é um “enredo” montado simplesmente em narrativa de eventos em seqüência. Explicando: quando dizemos “O patrão gritou, e o empregado gritou também”, isso é uma história. Agora, quando dizemos “O patrão gritou inocentemente, e o empregado gritou também, mas de raiva”, isso é um enredo. Apesar de que os acontecimentos são preservados em sua ordem cronológica, esta ordem traz a noção de causalidade. É por isso que o “drama” do evangelho de João apresenta-se de forma tão concisa, estando amarrado, por fim, a algumas coisas: a)ao que poderíamos chamar de “momento X”; b)ao objetivo divino no plano da redenção fundamental para todo o testemunho cristão; c)à morte; d)à ressurreição e exaltação de Cristo Jesus; e e)à necessidade urgente de uma crença autêntica no curso daquele acontecimento. Logo, ao longo do livro, nada detém o autor a trabalhar na ênfase do ponto cruz, ao ponto de, se preciso, chegar a pressionar qualquer ser humano a entrar em concordância neste ponto vitalmente salvívico.
      Este objetivo de João é totalmente responsável pela pintura tão maravilhosa das suas ênfases teológicas. Estas ênfases apresentam-se de forma tão integrada que, se há uma tentativa de compartimentalizar a idéia central, separando os seus componentes em itens, termina-se, em grande parte, desfigurando-lhes. E como tudo se condensa? No título que o apóstolo escolhe dar a Jesus: “Palavra”, que, no princípio, sendo Deus, expressou-se a nós.
      Fonte: D.A.Carson, “The Gospel According to John” “Introduction”, Intervarsity Press.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
      •   Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT)

      • Capítulo 16
      • 1     |Êxodo 16:1| ויסעו מאילם ויבאו כל עדת בני ישׁראל אל מדבר סין אשׂר בין אילם ובין סיני בחמשׂה עשׁר יום לחדשׂ השׂני לצאתם מארץ מצרים
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Êxodo 16:2| וילינו כל עדת בני ישׁראל על משׂה ועל אהרן במדבר
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Êxodo 16:3| ויאמרו אלהם בני ישׁראל מי יתן מותנו ביד יהוה בארץ מצרים בשׂבתנו על סיר הבשׁר באכלנו לחם לשׁבע כי הוצאתם אתנו אל המדבר הזה להמית את כל הקהל הזה ברעב
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Êxodo 16:4| ויאמר יהוה אל משׂה הנני ממטיר לכם לחם מן השׂמים ויצא העם ולקטו דבר יום ביומו למען אנסנו הילך בתורתי אם לא
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Êxodo 16:5| והיה ביום השׂשׂי והכינו את אשׂר יביאו והיה משׂנה על אשׂר ילקטו יום יום
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Êxodo 16:6| ויאמר משׂה ואהרן אל כל בני ישׁראל ערב וידעתם כי יהוה הוציא אתכם מארץ מצרים
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Êxodo 16:7| ובקר וראיתם את כבוד יהוה בשׂמעו את תלנתיכם על יהוה ונחנו מה כי תלונו עלינו
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Êxodo 16:8| ויאמר משׂה בתת יהוה לכם בערב בשׁר לאכל ולחם בבקר לשׁבע בשׂמע יהוה את תלנתיכם אשׂר אתם מלינם עליו ונחנו מה לא עלינו תלנתיכם כי על יהוה
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Êxodo 16:9| ויאמר משׂה אל אהרן אמר אל כל עדת בני ישׁראל קרבו לפני יהוה כי שׂמע את תלנתיכם
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Êxodo 16:10| ויהי כדבר אהרן אל כל עדת בני ישׁראל ויפנו אל המדבר והנה כבוד יהוה נראה בענן
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas