• Miquéias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Kutsal İncil
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Miquéias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 1 Pedro 1-5



      17 de Dezembro LAB 717

      TIAGO
      Tiago

      “A Epístola de Tiago é um dos livros que mais duramente teve que lutar para obter sua incorporação ao Novo Testamento. E ainda depois de ter chegado a ser considerada como parte da Escritura, foi mencionada com certa reserva e suspicácia. Até em época tão tardia como o século XVI Lutero de boa vontade a teria eliminado totalmente do Novo Testamento (William Barclay)”.
      De acordo com o Comentário Bíblico Moody, o conteúdo de Tiago “é um pedido em prol do cristianismo vital. Herder captou o teor deste livro quando escreveu: ‘Que nobre é o homem que fala nesta Epístola! Que incansável paciência no sofrimento! Que grandeza na pobreza! Que alegria na tristeza! Simplicidade, sinceridade, confiança direta na oração! Como ele quer ação! Ação, não palavras . . . não uma fé morta!’ (citado por F.W. Farrar em The Early Days of Christianity, pág. 324).
      “No verdadeiro espírito dá literatura da Sabedoria, Tiago maneja muitos e diferentes assuntos. Seus parágrafos curtos e abruptos já foram comparados a um colar de pérolas - cada um é uma entidade separada em si mesmo. Há algumas transições lógicas, mas em grande pane as transições são abruptas ou nem existem. Este fenômeno toma impossível um esboço no sentido usual. Aqui está, entretanto, uma lista dos assuntos tratados na ordem de sua ocorrência na epístola”.
      “A epístola de Tiago é um dos escritos mais instrutivos do Novo Testamento. Dirigida principalmente contra os erros particulares da época, produzidos entre os cristãos judeus, não contém as mesmas declarações doutrinárias completas de outras epístolas, mas apresenta um admirável resumo dos deveres práticos de todos os crentes. Aqui estão manifestas as principais verdades do cristianismo, e se considerada com atenção, demonstrará que coincidem inteiramente com as declarações de Paulo acerca da graça e da justificação, abundando ao mesmo tempo em sérias exortações à paciência da esperança e à obediência da fé e do amor, mescladas com advertências, repreensões e exortações conforme os assuntos tratados. As verdades aqui expostas são muito sérias, e é necessário que em todo o tempo se sustenham e se observem as regras para sua prática. Em Cristo não há ramos mortos ou sem seiva, e a fé não é uma graça ociosa; onde quer que esteja, produz fruto em obras (Mathew Henry)”.
      O que surpreende em Tiago é que somente em duas ocasiões se menciona o nome de Jesus (1:1; 2:1); e também que nada se diz acerca da Sua vida, morte e ressurreição. No entanto, a fé do autor inspira todo o discurso e se faz manifesta nas referências ao “bom nome”. Suas expectativas fervorosas com respeito à igreja primitiva devem servir-nos de exemplo.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
      •   Kutsal İncil

      • Capítulo 4
      • 1     |Miquéias 4:1| RABbin Tapınağının kurulduğu dağ,
        Son günlerde dağların en yücesi,
        Tepelerin en yükseği olacak.
        Oraya akın edecek halklar.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Miquéias 4:2| Birçok ulus gelecek,
        ‹‹Haydi, RABbin Dağına,
        Yakupun Tanrısının Tapınağına çıkalım›› diyecekler,
        ‹‹O bize kendi yolunu öğretsin,
        Biz de Onun yolundan gidelim.
        Çünkü yasa Siyondan,
        RABbin sözü Yeruşalimden çıkacak.››
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Miquéias 4:3| RAB halklar arasında yargıçlık edecek,
        Uzaklardaki güçlü ulusların anlaşmazlıklarını çözecek.
        İnsanlar kılıçlarını çekiçle dövüp saban demiri,
        Mızraklarını bağcı bıçağı yapacaklar.
        Ulus ulusa kılıç kaldırmayacak,
        Savaş eğitimi yapmayacaklar artık.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Miquéias 4:4| Herkes kendi asmasının, incir ağacının altında oturacak.
        Kimse kimseyi korkutmayacak.
        Bunu söyleyen, Her Şeye Egemen RABdir.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Miquéias 4:5| Bütün halklar ilahlarının izinden gitse bile,
        Biz sonsuza dek Tanrımız RABbin izinden gideceğiz.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Miquéias 4:6| ‹‹Gün gelecek, düşkünü, sürgüne gönderip ezdiğim halkı
        Bir araya getireceğim›› diyor RAB,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Miquéias 4:7| ‹‹Düşkünü yaşatacak,
        Uzaklara sürülenleri güçlü bir ulus yapacağım.
        Onları Siyon Dağında bugünden sonsuza dek ben yöneteceğim.››
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Miquéias 4:8| Ve sen, sürünün gözcü kulesi olan ey Siyon Kentinin doruğu,
        Eski egemenliğine kavuşacaksın.
        Ey Yeruşalim, krallığını yeniden elde edeceksin.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Miquéias 4:9| Neden öyle hıçkıra hıçkıra ağlıyorsun şimdi?
        Doğuran kadın gibi neden acı çekiyorsun?
        Kralın olmadığı için mi,
        Öğütçün öldüğü için mi?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Miquéias 4:10| Doğuran kadın gibi ağrı çek, acıyla kıvran, ey Siyon halkı.
        Şimdi kentten çıkıp kırlarda konaklayacaksın.
        Babile gidecek,
        Orada özgürlüğe kavuşacaksın.
        RAB seni orada kurtaracak düşmanlarının elinden.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas