-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT)
-
-
27
|Êxodo 12:27|
ואמרתם זבח פסח הוא ליהוה אשׂר פסח על בתי בני ישׁראל במצרים בנגפו את מצרים ואת בתינו הציל ויקד העם וישׂתחוו
-
28
|Êxodo 12:28|
וילכו ויעשׁו בני ישׁראל כאשׂר צוה יהוה את משׂה ואהרן כן עשׁו
-
29
|Êxodo 12:29|
ויהי בחצי הלילה ויהוה הכה כל בכור בארץ מצרים מבכר פרעה הישׂב על כסאו עד בכור השׂבי אשׂר בבית הבור וכל בכור בהמה
-
30
|Êxodo 12:30|
ויקם פרעה לילה הוא וכל עבדיו וכל מצרים ותהי צעקה גדלה במצרים כי אין בית אשׂר אין שׂם מת
-
31
|Êxodo 12:31|
ויקרא למשׂה ולאהרן לילה ויאמר קומו צאו מתוך עמי גם אתם גם בני ישׁראל ולכו עבדו את יהוה כדברכם
-
32
|Êxodo 12:32|
גם צאנכם גם בקרכם קחו כאשׂר דברתם ולכו וברכתם גם אתי
-
33
|Êxodo 12:33|
ותחזק מצרים על העם למהר לשׂלחם מן הארץ כי אמרו כלנו מתים
-
34
|Êxodo 12:34|
וישׁא העם את בצקו טרם יחמץ משׂארתם צררת בשׁמלתם על שׂכמם
-
35
|Êxodo 12:35|
ובני ישׁראל עשׁו כדבר משׂה וישׂאלו ממצרים כלי כסף וכלי זהב ושׁמלת
-
36
|Êxodo 12:36|
ויהוה נתן את חן העם בעיני מצרים וישׂאלום וינצלו את מצרים
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva