-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
New International Version
-
-
10
|Salmos 141:10|
Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety.
-
1
|Salmos 142:1|
I cry aloud to the LORD; I lift up my voice to the LORD for mercy.
-
2
|Salmos 142:2|
I pour out my complaint before him; before him I tell my trouble.
-
3
|Salmos 142:3|
When my spirit grows faint within me, it is you who know my way. In the path where I walk men have hidden a snare for me.
-
4
|Salmos 142:4|
Look to my right and see; no-one is concerned for me. I have no refuge; no-one cares for my life.
-
5
|Salmos 142:5|
I cry to you, O LORD; I say, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
-
6
|Salmos 142:6|
Listen to my cry, for I am in desperate need; rescue me from those who pursue me, for they are too strong for me.
-
7
|Salmos 142:7|
Set me free from my prison, that I may praise your name. Then the righteous will gather about me because of your goodness to me.
-
1
|Salmos 143:1|
O LORD, hear my prayer, listen to my cry for mercy; in your faithfulness and righteousness come to my relief.
-
2
|Salmos 143:2|
Do not bring your servant into judgment, for no-one living is righteous before you.
-
-
Sugestões
Clique para ler Eclesiastes 9-12
20 de julho LAB 567
DESTINO BOM
Eclesiastes 09-12
Se, atualmente, existisse inferno (um lugar para onde as pessoas más já estivessem indo assim que morressem) precisaríamos riscar fora um versículo da leitura bíblica de hoje: Eclesiastes 12:7, que nos ensina sobre o estado do homem, quando morrer: “o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.” Esse verso nos dá uma clara evidência de que não existe inferno.
Mas como assim? Esse verso está se referindo a todos os seres humanos. Tanto o justo quanto o ímpio, quando morrem, têm o mesmo destino. Ou seja, o pó (o corpo) do ímpio vai para a terra, quando ele morre, e o espírito dele vai para Deus, assim como acontece com o justo. Talvez você pergunte: “Como pode ser isso? A alma da pessoa má vai para o Céu também?” É aí que vem o ponto “X” do entendimento desse verso: quem disse que o ser humano tem uma alma? O ser humano não TEM alma. Cada pessoa É uma alma.
Aqui em Eclesiastes 12:7, a palavra espírito, no original hebraico, é “ruah”, e significa “vento”, “fôlego de vida”. É a mesma palavra que está em Genesis 2:7, quando Deus soprou no nariz de Adão, o “ruah”, ou seja, o sopro, o vento, o fôlego de vida. O interessante é que em nenhum lugar a Bíblia ensina que “ruah” seja uma entidade, ou tenha uma identidade ou uma inteligência. Tanto é que até os animais também têm “ruah”. No original hebraico, em Eclesiastes 3:19-21, a mesma palavra – ruah – é usada para referir-se ao espírito dos animais. Então um cachorro, uma vaca, um cavalo, também teriam uma alma que vai pro Céu ou pro inferno? Não tem como, percebe? Porque o “ruah” dos animais, que é igual ao do ser humano, nada mais é do que a respiração, o fôlego, sopro, um ar em movimento.
Então, a explicação do que Eclesiastes 12:7 está dizendo é a seguinte: quando alguém morre, o corpo apodrece, e o vento de sua respiração, o fôlego, volta para a atmosfera que pertence a Deus. É apenas isso. Entendeu? Fácil, não é? E aí, é claro, quando Jesus voltar, na ressurreição, Deus vai nos recriar, com carne e osso novamente, e nós vamos para o Céu, viver com Ele para sempre (1Coríntios 15 e 1Tessalonicenes 4).
Portanto, o que faz parte da nossa esperança é a ressurreição. De acordo com o final de Eclesiastes, se aceitarmos a bondade de Deus enquanto estamos vivendo esta vida, nosso destino, quando ressuscitarmos, será um destino bom. Isso é o que desejo para você. Vamos viver no Céu para sempre?
Valdeci Júnior
Fátima Silva