-
-
Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT)
-
-
1
|Esdras 6:1|
באדין דריושׂ מלכא שׁם טעם ובקרו בבית ספריא די גנזיא מהחתין תמה בבבל
-
2
|Esdras 6:2|
והשׂתכח באחמתא בבירתא די במדי מדינתה מגלה חדה וכן כתיב בגוה דכרונה
-
3
|Esdras 6:3|
בשׂנת חדה לכורשׂ מלכא כורשׂ מלכא שׁם טעם בית אלהא בירושׂלם ביתא יתבנא אתר די דבחין דבחין ואשׂוהי מסובלין רומה אמין שׂתין פתיה אמין שׂתין
-
4
|Esdras 6:4|
נדבכין די אבן גלל תלתא ונדבך די אע חדת ונפקתא מן בית מלכא תתיהב
-
5
|Esdras 6:5|
ואף מאני בית אלהא די דהבה וכספא די נבוכדנצר הנפק מן היכלא די בירושׂלם והיבל לבבל יהתיבון ויהך להיכלא די בירושׂלם לאתרה ותחת בבית אלהא
-
6
|Esdras 6:6|
כען תתני פחת עבר נהרה שׂתר בוזני וכנותהון אפרסכיא די בעבר נהרה רחיקין הוו מן תמה
-
7
|Esdras 6:7|
שׂבקו לעבידת בית אלהא דך פחת יהודיא ולשׁבי יהודיא בית אלהא דך יבנון על אתרה
-
8
|Esdras 6:8|
ומני שׁים טעם למא די תעבדון עם שׁבי יהודיא אלך למבנא בית אלהא דך ומנכסי מלכא די מדת עבר נהרה אספרנא נפקתא תהוא מתיהבא לגבריא אלך די לא לבטלא
-
9
|Esdras 6:9|
ומה חשׂחן ובני תורין ודכרין ואמרין לעלון לאלה שׂמיא חנטין מלח חמר ומשׂח כמאמר כהניא די בירושׂלם להוא מתיהב להם יום ביום די לא שׂלו
-
10
|Esdras 6:10|
די להון מהקרבין ניחוחין לאלה שׂמיא ומצלין לחיי מלכא ובנוהי
-
-
Sugestões
Clique para ler Hebreus 1-3
11 de Dezembro LAB 711
AMOROSO E ÚTIL
Filemom
Quem foi Filemon? Foi um cristão convertido pela pregação de Paulo e em cuja casa havia uma igreja. Da mesma raiz de Fileo (amor) a palavra “Filemom” significa “amoroso”. Ele foi um habitante da cidade de Colosso e, aparentemente, alguém com uma boa reputação entre os cidadãos daquela cidade (Cl 4:9; Fm 1:2). Depois de entrar em contato com o Evangelho através do apóstolo dos gentios (19), ocupou um lugar proeminente na comunidade cristã pela sua piedade e beneficência (4-7). É mencionado na sua epístola como “nosso cooperador” e, por isso, terá ocupado um qualquer cargo na igreja de Colosso; seja como for, o título demonstra que ele tomou parte na obra de propagação do Evangelho. Filemom era o dono (ou, patrão) de Onésimo.
Quem foi Onésimo? A palavra “Onésimo” significa “útil”. Ele foi um escravo que, depois de roubar o seu senhor Filémon, em Colosso, fugiu para Roma, onde foi convertido por Paulo. Este enviou-o de volta ao seu senhor com a epístola que tem o seu nome. Aí ele pede a Filémon que receba o seu escravo como a um “irmão fiel e amado”. Paulo oferece-se para pagar a Filémon tudo o que o seu servo lhe roubara e a carregar sobre si o mal que ele lhe fizera. Ao regressar, Onésimo foi acompanhado por Tíquico, que era quem levava a epístola para os colossensses (Fm 1:16, 18).
Para o teólogo William Barclay, “a Carta a Filemom é extraordinária devido ao fato de que nela vemos a grandiosa imagem de Paulo pedindo um favor. Nenhum homem pediu menos favores que Paulo, mas nesta Carta pede um, nem tanto para si mesmo, senão para Onésimo, que tinha tomado um caminho equivocado e a quem Paulo estava ajudando a encontrar o caminho de retorno”.
Recapitulando e resumindo, Filemom era um colossense de certa notoriedade e riqueza, convertido durante o ministério de Paulo. Onésimo era o escravo de Filemom que havia fugido de seu Senhor, indo para Roma onde converteu-se à fé cristã por meio de Paulo. Este o manteve consigo, até que sua conduta demonstrou a sinceridade de sua conversão. Desejando reparar o dano que havia infligido, temendo o merecido castigo por sua ofensa, pediu ao apóstolo que escrevesse a Filemom. Paulo não parece argumentar em qualquer outra passagem com maior beleza, ou exortar com mais força do que nesta carta.
A história deste escravo colossensse fugitivo é uma prova notável da facilidade com que se acedia à presença do prisioneiro, acesso esse que estava garantido a todos e “uma bela ilustração tanto do caráter de Paulo como do poder transformador e dos princípios justos do Evangelho.
Valdeci Júnior
Fátima Silva