• 2 Samuel

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Maori
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • 2 Samuel


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Números 12-14



      15 de fevereiro LAB 412

      CRESCENDO NA(s) PALAVRA(s)
      Números 12-14

      A nossa leitura de hoje cobre três capítulos bíblicos, no livro de Números. Os capítulos 12 e 14 apresentam uma narrativa histórica gostosa de ler e fácil de entender. Já o capítulo 13, ao falar sobre a missão do reconhecimento de Canaã, traz uma série de nomes de pessoas que, a princípio, pode parecer insignificante de ser lida aos olhos do leitor. Não caia nesse equívoco! É muito importante, sim, conhecer esses nomes próprios. Veja um dos porquês, apresentado em três partes.
      Primeira parte - Os significados de alguns dos nomes que aparecem nessa lista são os seguintes:














































































































      NOME

      SIGNIFICADO

      NOME

      SIGNIFICADO

      Rúben

      Eis um filho

      Efraim

      Serei frutífero em dobro

      Samua

      Renomado, Isustre

      Num

      Peixe ou Posteridade

      Zacur

      Consciente

      Palti

      Minha libertação

      Simeão

      Aquele que foi ouvido

      Rafu

      Curado

      Safate

      Julgado

      Gadiel

      Deus é minha fortuna

      Zebulon

      Exaltado

      Sodi

      Conhecido ou Conhecimento

      Vofsi

      Rico

      Manassés

      Razão pra esquecer

      Gemali

      Condutor de camelos

      Gadi

      Minha fortuna

      Benjamim

      Filho da mão direita

      Susi

      Meu cavalo

      Oséias

      Salvação

      Dã

      Um juiz

      Issacar

      Existe recompensa

      Amiel

      Meu parente é Deus

      Hori

      Morador de caverna

      Aser

      Feliz

      Judá

      Louvado

      Setur

      Oculto, escondido

      Calebe

      Cachorro

      Micael

      Aquele que é como Deus

      Jefoné

      Aquele que será encarado

      Naftali

      Minha luta, luta, vencer, vencedor

      Igal

      Ele redime

      Gade

      Tropa

      José

      Jeová adiciona

      Maqui

      Decréscimo, diminuição


      Segunda parte - Depois de ler em sua Bíblia os três capítulos propostos para hoje, agora que você já conhece os significados dos nomes que aparecem na leitura, copie o trecho do texto bíblico onde aparecem esses nomes, substituindo o nome pelo significado. Ou seja, faça uma releitura a partir da definição do que representa cada um desses nomes.
      Terceira parte - Perceba como os significados dos nomes estão relacionados com o contexto geral da leitura bíblica de hoje. Isso não faz com que você tenha outra percepção bem mais ampla do texto da Palavra de Deus? É realmente muito bom descobrirmos coisas novas, não é mesmo? Diante desse novo sabor no qual o texto bíblico apresentou-se para você, que lições você aprendeu? Que lições podemos tirar quando conhecemos os significados dos nomes bíblicos? Porque, para eles, os donos dos nomes, esses significados eram muito importantes.
      A leitura bíblica sempre pode ser interessante se estivermos realmente interessados nela. A Bíblia sempre tem algo precioso a nos ensinar. A lição que tiro dessa leitura e do que tratamos nesse comentário é que se você se posicionou como um leitor, hoje você cresceu. Desejo que esse poder que a Palavra traz continue sempre atuando na sua vida cada vez mais.
      Que Deus lhe motive a crescer diariamente em Sua Palavra!

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
      •   Maori

      • Capítulo 3
      • 12     |2 Samuel 3:12| Na ka unga karere a Apanere ki a Rawiri, he mea nana ake, hei ki atu, No wai te whenua? hei mea hoki, Whakaritea tau kawenata ki ahau, nana, ko toku ringa hoki ki a koe hei mea i a Iharaira katoa kia anga ki a koe.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |2 Samuel 3:13| Na ka mea tera, E pai ana; me whakarite kawenata ahau ki a koe: kotahi ano ia taku mea e tono ai ahau i a koe, ara e kore koe e kite i toku mata, ki te kahore e kawea mai e koe a Mikara tamahine a Haora, ina haere mai koe kia kite i toku mata.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |2 Samuel 3:14| I unga karere ano a Rawiri ki a Ihipohete tama a Haora, hei mea, Homai taku wahine a Mikara i taumautia e ahau maku ki nga kiri matamata kotahi rau o nga Pirihitini.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |2 Samuel 3:15| Na ka unga tangata a Ihipohete ki te tango i a ia i tana tahu i a Paratiere tama a Raihi.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |2 Samuel 3:16| I haere tahi ano tana tahu i a ia, me te tangi haere i muri i a ia, a tae noa ki Pahurimi. Na ka mea a Apanere ki a ia, Haere, e hoki. A hoki ana ia.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |2 Samuel 3:17| Na ka korero a Apanere ki nga kaumatua o Iharaira, ka mea, I rapu koutou i a Rawiri i mua ake nei hei kingi mo koutou.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |2 Samuel 3:18| Na, tena ra; ko ta Ihowa korero hoki tenei mo Rawiri, i ki ai, Ma te ringa o Rawiri o taku pononga e whakaora ai ahau i taku iwi i a Iharaira i roto i te ringa o nga Pirihitini, i roto hoki i te ringa o o ratou hoariri katoa.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |2 Samuel 3:19| A i korero ano a Apanere ki nga taringa o Pineamine; i haere ano a Apanere, a korerotia ana e ia ki nga taringa o Rawiri i Heperona nga mea katoa e pai ana ki te titiro a Iharaira, ki te titiro ano a te whare katoa o Pineamine.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |2 Samuel 3:20| Heoi ka haere a Apanere ki a Rawiri ki Heperona, e rua tekau hoki tangata ona hoa. A tukua ana e Rawiri he hakari ma Apanere ratou ko ona hoa.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 21     |2 Samuel 3:21| Na ka mea a Apanere ki a Rawiri, Ka whakatika ahau, ka haere, a ka huihui mai i a Iharaira katoa ki toku ariki, ki te kingi; a ma ratou e whakarite kawenata ki a koe, a hei kingi koe mo nga mea katoa e hiahia ai tou wairua. Na tukua atu ana a Ap anere e Rawiri, a haere marie ana ia.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • 9
      • 10
      • 11
      • ...
      • 69
      • 70
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas