• Jonas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Maori
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Jonas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Êxodo 28-29



      26 de janeiro LAB 392

      O SACERDÓCIO CONTINUA ATÉ HOJE
      Êxodo 28-29

      Um dos dias mais importantes da nossa vida, como casal, foi o dia da nossa ordenação (06/12/2008) ao ministério pastoral. Muita tensão, muita angústia, muita alegria, muita bênção, muita unção, muita comunhão. O dia da ordenação pastoral é o dia da confirmação de que a pessoa está realmente ingressando no ministério efetivo de forma reconhecida e autorizada. E para isso, a bênção de Deus é o principal. No tempo mosaico, isso acontecia através da consagração dos sacerdotes, como você pode observar na leitura de hoje.
      Os ensinos do Novo Testamento transferem o sacerdócio para toda a pessoa que seja crente em Jesus (Hebreus 7 em comparação com 1Pedro 2). Russell Burrill, em seu livro “Revolução na Igreja”, apresenta um estudo que nos mostra como a “consagração” de Êxodo 29 acontece nos moldes neo-testamentários. É através da imposição de mãos. O evangelho prevê que cada novo convertido ao cristianismo nasça no reino de Deus como um discípulo, missionário. E isso acontece pelo recebimento do Espírito Santo. Todos nós podemos e precisamos ser batizados com o Espírito Santo. Isso é o que nos capacita como sacerdotes modernos de Jesus.
      A cerimônia de ordenação citada que a Fátima e eu fomos investidos é apenas uma separação funcional para um trabalho de caráter mais clerical. No cristianismo, as diferenças entre um clérigo e um laico estão apenas nas funções e no tempo, mas não na importância da pessoa. Um pastor trabalha no ministério a todo tempo de forma integral, o membro da igreja mescla tal serviço com o seu trabalho secular; por estar mais integralmente envolvido, o pastor tem mais atribuições dentro do ministério que o membro da igreja; logo, o pastor é o apoio ao membro, a equipe de staff, a base, o servo. Mas ambos, pastor e membro da igreja, são importantes para Deus de forma igual.
      Jesus foi quem deixou o exemplo mais nítido do que é ser um líder servo. Afinal, ele é o bom (the best) pastor (João 10), e todos nós, ovelhas do seu pasto (Salmo 95:7). Mas essa revelação de liderança serviçal mais explícita na vida de Jesus é apenas a expressão máxima do que o sacerdócio e tudo o que o envolvia, representava no tempo de Moisés. Quando você ler Êxodo 28-29, lembre-se que cada detalhe dessa leitura simboliza alguma coisa no ministério de Cristo. E, por conseqüência de Ele compartilhar tal ministério conosco, cada detalhe também deve nos ensinar alguma lição sobre a nossa maneira de vivermos atualmente como testemunhas do Reino.
      Uma das melhores experiências que podemos ter é consagrar-nos a Deus. Busque o batismo do Espírito Santo!



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
      •   Maori

      • Capítulo 1
      • 1     |Jonas 1:1| ¶ Na i puta mai te kupu a Ihowa ki a Hona, tama a Amitai, i mea,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Jonas 1:2| Whakatika, haere ki Ninewe, ki taua pa nui, karangatia he he mona; kua tae ake hoki to ratou kino ki toku aroaro.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Jonas 1:3| Ko Hona ia i whakatika, he rere ki Tarahihi i te aroaro o Ihowa; haere ana ia ki raro, ki Hopa, a ka kitea e ia tetahi kaipuke e rere ana ki Tarahihi: ka hoatu e ia te utu mo te ekenga ki runga, kia haere atu ai ia i roto i a ratou ki Tarahihi i te aroaro o Ihowa.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Jonas 1:4| ¶ Na ka tukua e Ihowa he hau nui ki te moana, a he nui te awha i te moana, no ka kiia ka pakaru te kaipuke.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Jonas 1:5| Na ka wehi nga kaiwhakatere, ka karanga ki tona atua, ki tona atua; a akiritia ana e ratou nga taonga o runga o te kaipuke ki te moana kia mama ai ki a ratou. Ko Hona ia kua riro ki roto rawa i te kaipuke, a ka takoto ia, ka moe, au rawa.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Jonas 1:6| Na ko te haerenga atu o te rangatira o te kaipuke, ka mea ki a ia, He aha tau, e te tangata e moe na? maranga, karanga ki tou Atua, me kahore te Atua e whakaaro ki a tatou, kei ngaro tatou.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Jonas 1:7| Na ka mea ratou ki tona hoa, ki tona hoa, Haere mai, kia makamaka rota tatou, kia mohio ai ko wai te take o tenei he ki a tatou. Na kei te makamaka rota ratou, a ka tau te rota ki a Hona.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Jonas 1:8| Katahi ratou ka mea ki a ia, Tena ra, whakaaturia ki a matou ko wai te take o tenei he ki a tatou? he mahi aha tau? i haere mai koe i hea? Ko hea tou whenua? no tehea iwi koe?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Jonas 1:9| Ano ra ko ia ki a ratou, He Hiperu ahau; e wehi ana hoki ahu i a Ihowa, i te Atua o nga rangi, nana nei i hanga te moana me te whenua maroke.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Jonas 1:10| Na nui atu te wehi i wehi ai aua tangata, ka mea ratou ki a ia, He aha tenei i meatia nei e koe? I mohio hoki aua tangata e rere ana ia i te aroaro o Ihowa, nana hoki i whakaatu ki a ratou.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas