• 1 Reis

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • 1 Reis


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Ezequiel 21-23



      03 de setembro LAB 612

      APROVEITE A DISCIPLINA POR AMOR
      Ezequiel 21-23

      O que significa a expressão “o cetro de meu filho”, de Ezequiel 21:10?
      Pra entender essa figura, você precisa tentar entender todo o trecho de texto. Ezequiel 21:8-17 trata da Espada Afiada e Polida.
      Na sequência dos capítulos anteriores, o terror da destruição próxima de Jerusalém é descrito neste oráculo aqui, em termos ainda assustadores. A espada não só estava desembainhada, mas está afiada e polida para o dia da matança (v.10). Não era ocasião nem para regozijo, nem para zombaria. Por ocasião do sítio de Jerusalém por Senaqueribe nos dias do rei Ezequias, houve aqueles que, com o maior cinismo, estavam se preparando para o desastre que ameaçava engolfar a cidade dizendo: “Comamos e bebamos, que amanhã morreremos” (Isaías 22:13). Aparentemente, a história iria repetir-se ao Jerusalém ser sitiada pelos exércitos de Nabucodonosor. Esta diferença cínica em face de um perigo mortal reproduziu-se por ocasião do banquete que Belsazar ofereceu a seus grandes à véspera da tomada de Babilônia pelas tropas de Ciro (Daniel 5).
      A frase final do v.10, que, a princípio, oferece umas certas dificuldades para ser entendida, poderia ser traduzida assim: “O cetro [na NVI, vareta] de meu filho despreza qualquer [outro] pau”. O termo hebraico “shebet” significa não somente “cetro”, mas também “tribo”. Nas bênçãos que Jacó proferiu em seu leito de morte somente de Judá diz ele beni, “filho meu” (Gênesis 49:9). Levando em consideração estes dois fatos, a frase “a tribo de meu filho” seria uma referência à tribo de Judá. O sentido de toda a frase seria então: “Judá despreza qualquer pau”. “Pau” teria neste contexto o sentido de “castigo”. Como Judá tinha desprezado os castigos mais leves do passado representados pelo “pau”, teria agora que sofrer o castigo da espada afiada e polida.
      Através do “matador” do v.11, que é o NABUCODONOSOR, ou melhor, o exército que ele comandava, iria acontecer uma guerra contra todo o povo de Judá, e mesmo os príncipes não escapariam (v.12). O castigo seria feio. Judá, que tinha desprezado os castigos anteriores expressados pela vara, não sobreviveria ao castigo da espada (versos 13 e 10). A carnificina que ocorreria por ocasião do sítio e conquista de Jerusalém é descrita em termos horripilantes nos vv.14-17. E isso tudo realmente aconteceu. Infelizmente.
      Lição de aplicação para a nossa vida: quando Deus nos permitir uma leve conseqüência ruim, em vez de desprezarmos a repreensão ou, em vez de até mesmo reclamar com Deus, o melhor é procurar aprender a lição enquanto a disciplina é leve. Caso contrário, a repreensão posterior pode ser insuportável. Concluindo tudo, o conselho é: aproveite a disciplina por amor.

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
      •   Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT)

      • Capítulo 13
      • 1     |1 Reis 13:1| והנה אישׂ אלהים בא מיהודה בדבר יהוה אל בית אל וירבעם עמד על המזבח להקטיר
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |1 Reis 13:2| ויקרא על המזבח בדבר יהוה ויאמר מזבח מזבח כה אמר יהוה הנה בן נולד לבית דוד יאשׂיהו שׂמו וזבח עליך את כהני הבמות המקטרים עליך ועצמות אדם ישׁרפו עליך
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |1 Reis 13:3| ונתן ביום ההוא מופת לאמר זה המופת אשׂר דבר יהוה הנה המזבח נקרע ונשׂפך הדשׂן אשׂר עליו
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |1 Reis 13:4| ויהי כשׂמע המלך את דבר אישׂ האלהים אשׂר קרא על המזבח בבית אל וישׂלח ירבעם את ידו מעל המזבח לאמר תפשׁהו ותיבשׂ ידו אשׂר שׂלח עליו ולא יכל להשׂיבה אליו
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |1 Reis 13:5| והמזבח נקרע וישׂפך הדשׂן מן המזבח כמופת אשׂר נתן אישׂ האלהים בדבר יהוה
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |1 Reis 13:6| ויען המלך ויאמר אל אישׂ האלהים חל נא את פני יהוה אלהיך והתפלל בעדי ותשׂב ידי אלי ויחל אישׂ האלהים את פני יהוה ותשׂב יד המלך אליו ותהי כבראשׂנה
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |1 Reis 13:7| וידבר המלך אל אישׂ האלהים באה אתי הביתה וסעדה ואתנה לך מתת
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |1 Reis 13:8| ויאמר אישׂ האלהים אל המלך אם תתן לי את חצי ביתך לא אבא עמך ולא אכל לחם ולא אשׂתה מים במקום הזה
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |1 Reis 13:9| כי כן צוה אתי בדבר יהוה לאמר לא תאכל לחם ולא תשׂתה מים ולא תשׂוב בדרך אשׂר הלכת
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |1 Reis 13:10| וילך בדרך אחר ולא שׂב בדרך אשׂר בא בה אל בית אל
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas