• Jeremias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Kutsal İncil
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Jeremias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 2 Pedro 1-3



      18 de Dezembro LAB 718

      MAIS DO QUE HOMEM
      1Pedro

      Para o dia 18 de Dezembro (não ontem) de 1970, o livro “Meditações Matinais” da Casa Publicadora Brasileira apresentou um comentário – “Mais do que Homem” – sobre um verso de 1Pedro, que quero compartilhar com você, aqui.
      “Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”.
      Quando Pedro, já idoso, lançou um olhar retrospectivo ao passado, quando estava com o Senhor, lembrou-se vivamente de Sua paciência e longanimidade. Pedro mesmo havia aprendido essas graças de Jesus, como se deu com milhares de Seus seguidores.
      O Dr. Peale conta o seguinte caso: “Estava um dia o piedoso Wesley pregando num bairro muito pobre de Londres... Súbito surgiram dois rufiões. Disseram um ao outro: ‘Quem é esse pregador? Vamos mostrar-lhe o que lhe vai acontecer. Que direito tem ele de intrometer-se aqui, para desmanchar nosso prazer?’. Cada um deles tomou uma pedra e beligerantemente acotovelaram caminho através da turba, até chagar a uma distância conveniente do pregador. Então ergueram o braço com a pedra, dispostos a apedrejar o rosto de Wesley, quando, ao descrever ele o poder de Cristo para transformar a vida dos pecadores, uma resplandecente luz se espalhou no rosto do orador, luz maravilhosa que o deixou como transfigurado. Ficaram estupefatos, o braço ainda erguido. Um dirigiu-se ao outro e disse, com um tom de reverência na voz: ‘Ele não é homem, Bill! Ele não é homem’. As pedras caíram-lhes da mão para o chão, e ao ouvirem a Wesley, o coração se lhes enterneceu. Afinal, terminando o sermão, o grande pregador atravessou a multidão, que respeitosamente se abriu para deixá-lo passar. Um dos rufiões muito timidamente estendu a mao para tocar a aba do paletó do pregador, e ao assim fazer, despertou-se a atenção de Wesley sobre ele e seu companheiro. Estendeu então ambas as mãos e colocou-as sobre a cabeça dos rufiões e disse: ‘Deus os abençoe, meus rapazes!’. Saiu então, e um dos desordeiros volveu-se ao outro e disse, com voz ainda mais respeitosa: ‘Ele é homem, Bill; ele é homem!’. É um homem semelhante a Deus’!” – You Can Win, pág. 72.
      As graças da paciência e da bondade caracterizam ainda os cristãos como sendo “mais do que homens”. Essas graças são especialmente valiosas num mundo como o nosso, cheio de violência e ódio. Elas identificam o cristão com seu Senhor.
      Portanto, creio que vale a pena ler de novo: “Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”. Mas não prenda-se somente a este verso. Vença suas tendências humanas, e leia todo o livro 1Pedro, ainda hoje.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
        51
         
        52
         
      •   Kutsal İncil

      • Capítulo 49
      • 1     |Jeremias 49:1| RAB Ammonlulara ilişkin şöyle diyor: ‹‹İsrailin çocukları yok mu?
        Yok mu mirasçısı?
        Öyleyse neden ilah Molek Gadı mülk edindi?
        Neden onun halkı Gad kentlerinde oturuyor?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Jeremias 49:2| İşte bu nedenle›› diyor RAB,
        ‹‹Ammonluların Rabba Kentine karşı
        Savaş narasını işittireceğim günler geliyor.
        Rabba ıssız bir höyük olacak,
        Köyleri ateşe verilecek.
        Böylece İsrail, kendisini mülk edinenleri
        Mülk edinecek›› diyor RAB.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Jeremias 49:3| ‹‹Haykır, ey Heşbon!
        Ay Kenti yıkıldı!
        Feryat edin, ey Rabba kızları!
        Çul sarınıp yas tutun.
        Duvarların arasında oraya buraya koşuşun.
        Çünkü Molek kâhinleri ve görevlileriyle birlikte
        Sürgüne gönderilecek.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Jeremias 49:4| Verimli vadilerinle ne kadar övünüyorsun,
        Ey dönek kız!
        Servetine güvenerek,
        ‹Bana kim saldırabilir?› diyorsun.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Jeremias 49:5| Bütün çevrenden
        Dehşet saçacağım üzerine››
        Diyor Her Şeye Egemen Egemen RAB.
        ‹‹Her biriniz apar topar sürülecek,
        Kaçkınları toplayan olmayacak.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Jeremias 49:6| Ama sonra Ammonluları
        Eski gönencine kavuşturacağım›› diyor RAB.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Jeremias 49:7| Her Şeye Egemen RAB Edoma ilişkin şöyle diyor: ‹‹Teman Kentinde bilgelik kalmadı mı artık?
        Akıllı kişilerde öğüt tükendi mi?
        Bilgelikleri yozlaştı mı?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Jeremias 49:8| Kaçın, geri dönün, derinliklere sığının,
        Ey Dedanda yaşayanlar!
        Çünkü Esavı cezalandırdığımda
        Başına felaket getireceğim.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Jeremias 49:9| Üzüm toplayanlar bağına girseydi,
        Birkaç salkım bırakmazlar mıydı?
        Gece hırsızlar gelselerdi,
        Yalnızca gereksindiklerini çalmazlar mıydı?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Jeremias 49:10| Oysa ben Esavı çırılçıplak soyacak,
        Gizli yerlerini açığa çıkaracağım,
        Gizlenemeyecek.
        Çocukları, akrabaları, komşuları
        Yıkıma uğrayacak.
        Kendisi de yok olacak!
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas