-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
New International Version -
-
1
|Gênesis 11:1|
Now the whole world had one language and a common speech.
-
2
|Gênesis 11:2|
As men moved eastward, [Or from the east; or in the east] they found a plain in Shinar [That is, Babylonia] and settled there.
-
3
|Gênesis 11:3|
They said to each other, “Come, let’s make bricks and bake them thoroughly.” They used brick instead of stone, and bitumen for mortar.
-
4
|Gênesis 11:4|
Then they said, “Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens, so that we may make a name for ourselves and not be scattered over the face of the whole earth.”
-
5
|Gênesis 11:5|
But the LORD came down to see the city and the tower that the men were building.
-
6
|Gênesis 11:6|
The LORD said, “If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them.
-
7
|Gênesis 11:7|
Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other.”
-
8
|Gênesis 11:8|
So the LORD scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city.
-
9
|Gênesis 11:9|
That is why it was called Babel — [That is, Babylon; Babel sounds like the Hebrew for confused.] because there the LORD confused the language of the whole world. From there the LORD scattered them over the face of the whole earth.
-
10
|Gênesis 11:10|
This is the account of Shem. Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he became the father [Father may mean ancestor; also in verses 11-25.] of Arphaxad.
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva