-
Leia por capÃtulosComentário sobre a Leitura BÃblica de Hoje
-
Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT)
-
-
1
|Josué 17:1|
ויהי הגורל למטה מנשׂה כי הוא בכור יוסף למכיר בכור מנשׂה אבי הגלעד כי הוא היה אישׂ מלחמה ויהי לו הגלעד והבשׂן
-
2
|Josué 17:2|
ויהי לבני מנשׂה הנותרים למשׂפחתם לבני אביעזר ולבני חלק ולבני אשׁריאל ולבני שׂכם ולבני חפר ולבני שׂמידע אלה בני מנשׂה בן יוסף הזכרים למשׂפחתם
-
3
|Josué 17:3|
ולצלפחד בן חפר בן גלעד בן מכיר בן מנשׂה לא היו לו בנים כי אם בנות ואלה שׂמות בנתיו מחלה ונעה חגלה מלכה ותרצה
-
4
|Josué 17:4|
ותקרבנה לפני אלעזר הכהן ולפני יהושׂע בן נון ולפני הנשׁיאים לאמר יהוה צוה את משׂה לתת לנו נחלה בתוך אחינו ויתן להם אל פי יהוה נחלה בתוך אחי אביהן
-
5
|Josué 17:5|
ויפלו חבלי מנשׂה עשׁרה לבד מארץ הגלעד והבשׂן אשׂר מעבר לירדן
-
6
|Josué 17:6|
כי בנות מנשׂה נחלו נחלה בתוך בניו וארץ הגלעד היתה לבני מנשׂה הנותרים
-
7
|Josué 17:7|
ויהי גבול מנשׂה מאשׂר המכמתת אשׂר על פני שׂכם והלך הגבול אל הימין אל ישׂבי עין תפוח
-
8
|Josué 17:8|
למנשׂה היתה ארץ תפוח ותפוח אל גבול מנשׂה לבני אפרים
-
9
|Josué 17:9|
וירד הגבול נחל קנה נגבה לנחל ערים האלה לאפרים בתוך ערי מנשׂה וגבול מנשׂה מצפון לנחל ויהי תצאתיו הימה
-
10
|Josué 17:10|
נגבה לאפרים וצפונה למנשׂה ויהי הים גבולו ובאשׂר יפגעון מצפון ובישׁשׁכר ממזרח
-
-
Sugestões
Clique para ler Jeremias 42-44
23 de agosto LAB 601
PERICULOSIDADE
Jeremias 42-44
O Jeremias foi parar no Egito. Ele não queria ir para lá, de jeito nenhum. Ele falara para o povo que eles não deveriam ir. E ele só foi para lá, por ter sido forçado pelas circunstâncias da teimosia do povo. Mas, fazer o quê!
Você já passou por isso? Por uma circunstância desagradável, pela qual você não gostaria de ter passado. A princÃpio você evita, mas depois, a situação foge do seu controle, e, por causa dos outros, você também acaba se lascando. Nestas horas, é difÃcil ficar de boca fechada.
Foi o que aconteceu com o Jeremias que foi parar em Dafne, na fronteira nordeste do Egito. Dafne não seria o ponto final da migração dos judeus que acompanhavam Joanã naquela fuga. Dali eles se espalhariam. Mas, o fato é que, durante a pausa em Dafne, Jeremias recebeu uma mensagem do Senhor. E deveria apresentá-la em forma dramatizada, como as do cinto de linho e do vaso quebrado, que já apresentara anteriormente.
A obstinação do povo era tanta que nada mais, nem a mensagem, as palavras ou as encenações de Jeremias, tinha efeito. Quão fácil era-lhes torcer os fatos e interpretá-los segundo seus preconceitos e preferência. Qual fácil é também que isso aconteça conosco hoje. É um perigo. Quando o povo de Deus chega a esse ponto, o que mais um profeta de Deus pode fazer?
Diante da inutilidade dos argumentos, Jeremias apela para o futuro: a história diria quem tinha razão. Que levassem sua maldade às últimas conseqüências. Veriam com seus próprios olhos, e em sua própria carne, a palavra de quem subsistiria, a sua, ou a do Senhor. Deus então declara que Seu nome não mais seria pronunciado em vão por um só judeu vivendo no Egito. Seriam todos consumidos pela espada e pela fome. Os que sobreviveriam e teriam ocasião de voltar à sua terra constituiriam um número diminuto.
Um sinal finalmente lhes é dado como prova de que a palavra do Senhor é que prevaleceria. Tinham se refugiado à sombra de Faraó-Hofra (Apries - 589 a 570 d.C). Pois bem, Hofra seria entregue na mão de seus inimigos, que o fariam perecer. E realmente, ele perdeu sua vida numa rebelião, sendo sucedido por Amasis.
Os teimosos judeus ficaram perdidos. O maior problema daquele povo foi confundir permissão divina com vontade divina. Uma coisa é o que Deus quer, outra coisa é o que Deus, até certo ponto, tolera. E cair na zona da tolerância é um perigo. Porque tudo fica passÃvel de ser confundido, e, na penumbra cinzenta, vem o pior: o sincretismo.
O melhor é procurar fazer a vontade de Deus.
Valdeci Júnior
Fátima Silva