• Josué

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Josué


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 1 Samuel 17-19



      28 de março LAB 453

      SAUL PROFETIZOU NU?
      1Samuel 17-19

      Da mesma forma que ontem, hoje também quero explicar uma passagem bíblica de difícil interpretação. Uma ouvinte da nossa rádio, que está acostumada a ouvir nosso serviço de áudio, nos escreveu lá de Jandaia do Sul, PR, para fazer uma pergunta pertinente a uma passagem bíblica que está na leitura de hoje. Eis a questão:
      “Gostaria que me explicassem a mensagem do capítulo 19:l9-24 de 1Samuel. O que quer dizer o rei ir profetizando por todo o caminho e chegando na casa dos profetas, tirou a roupa e profetizou o dia inteiro e a noite inteira? O que significa o fato de ele ter ficado nu?”
      Responderei a pergunta dela aqui, porque esse pode ser o questionamento de outras pessoas também. E é um prazer esclarecer as dúvidas dos amigos e irmãos que sejam participantes desse nosso ministério de comentários bíblicos.
      Essa pessoa questiona sobre algo realmente curioso, mas não tão problemático. O primeiro passo para entender essa passagem é lê-la em pelo menos cinco versões diferentes da Bíblia. E aqui, há alguns preâmbulos dos quais não podemos nos esquecer:
      1. A casa dos profetas era o seminário da época.
      O comentário bíblico SDABC nos explica que a expressão original hebraica pode indicar vários modos, como: maltrapilho, vestido de maneira pobre, vestido com uma só roupa ou tendo tirado o manto. Essas diferentes formas de traduzir o mesmo termo original estão em nossas versões para a língua portuguesa nas seguintes passagens: (Jó 1:21; 22: 6; 24: 7, 10; Isaías 58:7; 20:2).
      2. “Tirar a roupa” pode não significar “tirar TODA a roupa”.
      Pelo costume da época e o contexto da narração, é muito provável que Saul tenha tirado o seu manto real e permanecido somente com sua roupa comum. Existia a túnica interna que era uma prenda interior usada somente dentro de casa. Na rua, o manto exterior ou a capa era apenas jogado por cima. Despojado de seu manto real, talvez Saul ficou vestido à semelhança de um dos alunos da escola dos profetas.
      Nessa ocasião, é provável que o Espírito Santo tenha se apossado de Saul, pessoalmente, pela última vez. A história dele nos mostra o fato de que se alguém é um representante de Deus hoje, não significa ter, para sempre garantida, sua salvação. E é exatamente por isso que devemos vigiar e orar sempre, pois enquanto vivermos aqui, estaremos correndo o risco da apostasia.
      Mas em Cristo podemos todas as coisas! Portanto, apelo a você para que estude a Bíblia por dois motivos: para que cresça em informações e no relacionamento para com seu bondoso e cuidadoso Deus. Você será o beneficiado!



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
      •   Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT)

      • Capítulo 19
      • 51     |Josué 19:51| אלה הנחלת אשׂר נחלו אלעזר הכהן ויהושׂע בן נון וראשׂי האבות למטות בני ישׁראל בגורל בשׂלה לפני יהוה פתח אהל מועד ויכלו מחלק את הארץ
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 20
      • 1     |Josué 20:1| וידבר יהוה אל יהושׂע לאמר
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Josué 20:2| דבר אל בני ישׁראל לאמר תנו לכם את ערי המקלט אשׂר דברתי אליכם ביד משׂה
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Josué 20:3| לנוס שׂמה רוצח מכה נפשׂ בשׂגגה בבלי דעת והיו לכם למקלט מגאל הדם
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Josué 20:4| ונס אל אחת מהערים האלה ועמד פתח שׂער העיר ודבר באזני זקני העיר ההיא את דבריו ואספו אתו העירה אליהם ונתנו לו מקום וישׂב עמם
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Josué 20:5| וכי ירדף גאל הדם אחריו ולא יסגרו את הרצח בידו כי בבלי דעת הכה את רעהו ולא שׁנא הוא לו מתמול שׂלשׂום
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Josué 20:6| וישׂב בעיר ההיא עד עמדו לפני העדה למשׂפט עד מות הכהן הגדול אשׂר יהיה בימים ההם אז ישׂוב הרוצח ובא אל עירו ואל ביתו אל העיר אשׂר נס משׂם
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Josué 20:7| ויקדשׂו את קדשׂ בגליל בהר נפתלי ואת שׂכם בהר אפרים ואת קרית ארבע היא חברון בהר יהודה
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Josué 20:8| ומעבר לירדן יריחו מזרחה נתנו את בצר במדבר במישׂר ממטה ראובן ואת ראמת בגלעד ממטה גד ואת גלון בבשׂן ממטה מנשׂה
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Josué 20:9| אלה היו ערי המועדה לכל בני ישׁראל ולגר הגר בתוכם לנוס שׂמה כל מכה נפשׂ בשׂגגה ולא ימות ביד גאל הדם עד עמדו לפני העדה
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 50
      • 51
      • 52
      • 53
      • 54
      • 55
      • 56
      • ...
      • 65
      • 66
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas