• Isaías

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Kutsal İncil
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Isaías


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 1 Pedro 1-5



      17 de Dezembro LAB 717

      TIAGO
      Tiago

      “A Epístola de Tiago é um dos livros que mais duramente teve que lutar para obter sua incorporação ao Novo Testamento. E ainda depois de ter chegado a ser considerada como parte da Escritura, foi mencionada com certa reserva e suspicácia. Até em época tão tardia como o século XVI Lutero de boa vontade a teria eliminado totalmente do Novo Testamento (William Barclay)”.
      De acordo com o Comentário Bíblico Moody, o conteúdo de Tiago “é um pedido em prol do cristianismo vital. Herder captou o teor deste livro quando escreveu: ‘Que nobre é o homem que fala nesta Epístola! Que incansável paciência no sofrimento! Que grandeza na pobreza! Que alegria na tristeza! Simplicidade, sinceridade, confiança direta na oração! Como ele quer ação! Ação, não palavras . . . não uma fé morta!’ (citado por F.W. Farrar em The Early Days of Christianity, pág. 324).
      “No verdadeiro espírito dá literatura da Sabedoria, Tiago maneja muitos e diferentes assuntos. Seus parágrafos curtos e abruptos já foram comparados a um colar de pérolas - cada um é uma entidade separada em si mesmo. Há algumas transições lógicas, mas em grande pane as transições são abruptas ou nem existem. Este fenômeno toma impossível um esboço no sentido usual. Aqui está, entretanto, uma lista dos assuntos tratados na ordem de sua ocorrência na epístola”.
      “A epístola de Tiago é um dos escritos mais instrutivos do Novo Testamento. Dirigida principalmente contra os erros particulares da época, produzidos entre os cristãos judeus, não contém as mesmas declarações doutrinárias completas de outras epístolas, mas apresenta um admirável resumo dos deveres práticos de todos os crentes. Aqui estão manifestas as principais verdades do cristianismo, e se considerada com atenção, demonstrará que coincidem inteiramente com as declarações de Paulo acerca da graça e da justificação, abundando ao mesmo tempo em sérias exortações à paciência da esperança e à obediência da fé e do amor, mescladas com advertências, repreensões e exortações conforme os assuntos tratados. As verdades aqui expostas são muito sérias, e é necessário que em todo o tempo se sustenham e se observem as regras para sua prática. Em Cristo não há ramos mortos ou sem seiva, e a fé não é uma graça ociosa; onde quer que esteja, produz fruto em obras (Mathew Henry)”.
      O que surpreende em Tiago é que somente em duas ocasiões se menciona o nome de Jesus (1:1; 2:1); e também que nada se diz acerca da Sua vida, morte e ressurreição. No entanto, a fé do autor inspira todo o discurso e se faz manifesta nas referências ao “bom nome”. Suas expectativas fervorosas com respeito à igreja primitiva devem servir-nos de exemplo.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
        51
         
        52
         
        53
         
        54
         
        55
         
        56
         
        57
         
        58
         
        59
         
        60
         
        61
         
        62
         
        63
         
        64
         
        65
         
        66
         
      •   Kutsal İncil

      • Capítulo 57
      • 1     |Isaías 57:1| Doğru kişi ölüp gidiyor,
        Kimsenin umurunda değil.
        Sadık adamlar da göçüp gidiyor;
        Kimse doğru kişinin göçüp gitmekle
        Kötülükten kurtulduğunun farkında değil.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Isaías 57:2| Doğru kişi esenliğe kavuşur,
        Doğru yolda yürümüş olan mezarındafü rahat uyur.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Isaías 57:3| Ama siz, ey falcı kadının çocukları,
        Fahişelik ve zina edenlerin soyu, buraya gelin!
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Isaías 57:4| Siz kiminle alay ediyorsunuz?
        Kime dudak büküyor, dil çıkarıyorsunuz?
        Ağaçlar arasında, bol yapraklı her ağacın altında
        Şehvetle yanıp tutuşan,
        Vadilerde, kaya kovuklarında çocuklarını kurban eden,
        İsyan torunları, yalan soyu değil misiniz siz?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Isaías 57:6| Sizin payınız
        Vadinin düzgün taşlarından yapılan putlardır,
        Evet, sizin nasibiniz onlardır!
        Onlara dökmelik sunular döktünüz,
        Tahıl sunuları sundunuz.
        Bütün bunlardan sonra sizi cezalandırmaktan çekineceğimi mi sanıyorsunuz?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Isaías 57:7| Yatağınızı ulu, yüksek dağa serdiniz,
        Oraya bile kurban kesmeye gidiyorsunuz.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Isaías 57:8| Kapılarınızın, sövelerinizin arkasına
        İğrenç simgeler koydunuz.
        Beni bıraktınız,
        Yataklarınızı ardına kadar açıp içine girdiniz,
        Oynaşlarınızla anlaşıp birlikte yatmaya can atıyorsunuz.
        Onların çıplaklığını seyrettiniz.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Isaías 57:9| Çeşit çeşit hoş kokular sürünüp ilah Moleke yağ götürdünüz.
        Elçilerinizi ta uzaklara gönderdiniz,
        Ölüler diyarına dek alçalttınız kendinizi.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Isaías 57:10| Uzun yolculuklar sizi yorduğu halde,
        ‹‹Pes ettim›› demediniz.
        Gücünüzü tazeleyip durdunuz,
        Bu nedenle de tükenmediniz.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 11     |Isaías 57:11| ‹‹Sizi kaygılandıran, korkutan kim ki,
        Bana ihanet ediyor, beni anmıyor,
        Yüreğinizde bana yer vermiyorsunuz?
        Benden korkmamanızın nedeni
        Uzun zamandır suskun kalışım değil mi?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas