• Isaías

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Kutsal İncil
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Isaías


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler João 12-13



      01 de novembro LAB 671

      “JESUS CHOROU”?
      João 10-11

      Muitas vezes já vi cristãos escaparem pela culatra de João 11:35, ao serem intimados a declamar um versículo bíblico. Por não saberem nada melhor, maior ou mais especial, no susto, dizem: “Jesus chorou”. E se alguém reclamar, ainda poderão dizer: “Mas é um verso bíblico!”. E num contexto assim vemos o questionamento paradoxal que confronta a simplicidade com a seriedade deste versículo.
      Seriedade? Sim! Veja a pergunta que surge na cabeça de muitos, ao lerem-no: “Por quem Jesus chorou? Por Lázaro ou por si mesmo?”. O verso 33 trinta e três começa a explicar, e os comentários bíblicos “SDABC” e “O Desejado de Todas as Nações” pegando esta ponta de corda, nos elucidam mais sobre o assunto. E, teologicamente, a conclusão é que “em Sua humanidade, Jesus foi comovido pela dor humana e chorou com os aflitos”. Mas, por trás desta afirmação, há muito significado.
      Foi uma cena dolorosa. Lázaro fora muito amado, e suas irmãs choravam por ele, com o coração despedaçado. Os amigos uniam-se ao coro, chorando juntos. Em face dessa aflição humana, dentre muitos amigos consternados pranteando o morto, “Jesus chorou”. Se bem que fosse o Filho de Deus, revestira-Se, no entanto, da natureza humana e comoveu-Se com sua dor.
      Seu coração está sempre pronto a compadecer-se perante o sofrimento. Chora com os que choram, e alegra-se com os que alegram-se. Não foi, porém, simplesmente pela simpatia humana para com Maria e Marta, que Jesus chorou. Havia, em Suas lágrimas, uma dor tão acima da simples mágoa humana, como o Céu se acha acima da terra. Cristo não chorou por Lázaro, pois estava para chamá-lo do sepulcro. Chorou por aqueles muitos que ora pranteavam a Lázaro mas, em breve, tramariam a morte dAquele que era a ressurreição e a vida.
      O juízo que estava para cair sobre Jerusalém estava delineado perante a visão futurística de Jesus. Ele contemplou Jerusalém cercada pelas legiões romanas. Viu que muitos dos que agora choravam por Lázaro morreriam no cerco da cidade e não haveria esperança em sua morte.
      Não foi somente pela cena que se desenrolava a Seus olhos, que Cristo chorou. Pesava sobre Ele a “dor dos séculos” Lançando o olhar através dos séculos por vir, viu o sofrimento, a dor, as lágrimas e a morte que caberia em sorte aos homens. Seu coração pungiu-se por sentir pena da família humana de todos os tempos e em todas as terras. Pesavam-lhe, fortemente, sobre a alma, as misérias da raça pecadora
      Foi assim, que a fonte das lágrimas se lhe rompeu. Jesus em um anelo tão profundo em aliviar todas as dores dos humanos, ao ponto de chorar.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
        51
         
        52
         
        53
         
        54
         
        55
         
        56
         
        57
         
        58
         
        59
         
        60
         
        61
         
        62
         
        63
         
        64
         
        65
         
        66
         
      •   Kutsal İncil

      • Capítulo 60
      • 1     |Isaías 60:1| ‹‹Kalk, parla;
        Çünkü Işığın geliyor,
        RABbin yüceliği üzerine doğuyor.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Isaías 60:2| Dünyayı karanlık, halkları koyu karanlık örtüyor;
        Oysa RAB senin üzerine doğacak,
        Yüceliği üzerinde görünecek.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Isaías 60:3| Uluslar senin Işığına,
        Krallar üzerine doğan aydınlığa gelecek.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Isaías 60:4| ‹‹Başını kaldır da çevrene bir bak,
        Hepsi toplanmış sana geliyor.
        Oğulların uzaktan geliyor,
        Kızların kucakta taşınıyor.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Isaías 60:5| Bunu görünce yüzün parlayacak,
        Yüreğin heyecandan hızlı hızlı çarpacak;
        Çünkü denizin zenginlikleri senin olacak,
        Ulusların serveti sana akacak.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Isaías 60:6| ‹‹Deve sürüleri, Midyanın ve Efanın deve yavruları
        Senin topraklarını dolduracak.
        Bütün Saba halkı geliyor,
        Altın ve günnük getiriyor,
        RABbin erdemlerini ilan ediyorlar.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Isaías 60:7| Kedarın bütün sürüleri sana gelecek,
        Nevayotun koçları senin buyruğunda olacak,
        Sunağımın üzerinde kabul edilen sunular olarak sunulacak.
        Böylece görkemli tapınağımı daha görkemli kılacağım.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Isaías 60:8| ‹‹Nedir bunlar, bulut gibi,
        Yuvalarına yaklaşan güvercinler gibi süzülüp gelenler?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Isaías 60:9| Bana umut bağlayan kıyı halklarının,
        Ticaret gemileri öncülüğünde
        Senin çocuklarını altınlarıyla, gümüşleriyle birlikte
        Tanrın RABbin adı için, İsrailin Kutsalı için
        Uzaktan getiren gemileridir bunlar.
        RAB seni görkemli kıldı.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Isaías 60:10| ‹‹Yabancılar senin surlarını onaracak,
        Kralları sana hizmet edecek.
        Öfkelendiğimde seni cezalandırdıysam da,
        Kabul ettiğimde sana merhamet göstereceğim.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas