• Joel

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Maori
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Joel


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Levítico 15-16



      06 de fevereiro LAB 403

      YOM KIPPUR
      Levítico 15-16

      Você sabe o que Levítico 15-16 tem a ver conosco? Estamos vivendo no grande Yom Kippur (Dia da Expiação) do período de pecado (6000 anos) neste planeta. É o dia, ou melhor, o tempo de juízo, como previsto pela mensagem dos três anjos (Apocalipse 14:6-12), preparada para o tempo do fim (Daniel 8:17 - RA), do século XIX para cá, a salvação passou a ser compreendida e pregada como sendo um evangelho eterno: em todas as épocas da humanidade, todas as pessoas tiveram, têm e terão a oportunidade de serem salvas por um único meio, a saber, a graça redentora do sangue de Jesus. Na força dessa alta voz, essas boas novas estão sendo pregadas em todo o mundo como testemunho a todas as nações, para que então venha o fim (Mateus 24:14).
      Nosso Grande Sumo Sacerdote é também agora o Juiz (João 5:22) do cristão, pois chegou a hora de começar o julgamento pela casa de Deus (1Pedro 4:17). Tronos foram colocados, e um ancião se assentou... O tribunal iniciou o julgamento, e os livros foram abertos (Daniel 7:9-10) para que o Universo (1Coríntios 4:9) verifique o nosso nome (Apocalipse 20:15; 21:27) e os nossos atos (Malaquias 3:16).
      Mas não tenha medo desse julgamento. Nossas testemunhas são os nossos anjos (Apocalipse 5:11), e nosso advogado é o próprio e justo Juiz (1João 1:21; Atos 17:31). Se você for amigo dEle, com certeza, quando seu nome for passado em revista, será absolvido. Portanto, visto que temos um Sumo Sacerdote que adentrou os céus, Jesus, o Filho de Deus, apeguemo-nos com toda a firmeza à fé que professamos (Hebreus 8:14).
      Após terminado este julgamento e ser emitido o seu decreto, Jesus deixará o trono celeste para vir nos buscar (Apocalipse 22:11-12). Vai ser uma alegria! Ele, por ter sido Fiel (Apocalipse 3:14) no pacto que fez conosco, poderá lhe dizer: “Muito bem, servo bom e fiel! Você foi fiel no pouco, eu o porei sobre o muito. Venha e participe da alegria do seu senhor!” (Mateus 25:21). Assim, estaremos, Salvador e salvos, livres da condenação da morte eterna. Amém!!!
      Essa é a boa notícia da salvação! O evangelho é o próprio Jesus! Tudo o que você precisa fazer é aceitar que este Sumo Sacerdote, Juiz, Advogado e Amigo interceda por você. Ele espera manter o compromisso com você, guardando, na arca do seu coração, os seus mandamentos (Deuteronômio 10:12; Salmo 119:111-115; João 14:15). Firme esta aliança com Ele, em oração! Peça-Lhe fé para ser salvo por Sua graça e fiel para guardar os Seus mandamentos (Apocalipse 14:12). A chance é agora ou nunca! Que este Jesus lhe abençoe!



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
      •   Maori

      • Capítulo 2
      • 11     |Joel 2:11| Na ka puaki te reo o Ihowa i te aroaro o tana ope: nui atu hoki tana puni: he kaha hoki ia e mahi nei i tana kupu: he nui nei hoki te ra o Ihowa, he wehi rawa; ko wai e kaha ake ki reira?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Joel 2:12| ¶ Otiia inaianei nei ano, e ai ta Ihowa, tahuri koutou ki ahau, o koutou ngakau katoa, i runga ano i te nohopuku, i te tangi, i te aue:
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Joel 2:13| Haea hoki o koutou ngakau, haunga o koutou kakahu, a tahuri ki a Ihowa, ki to koutou Atua: he aroha hoki tona, he mahi tohu, he puhoi ki te riri, he nui tona atawhai, a e ripeneta ana ia ki te kino.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Joel 2:14| Ko wai ka tohu, tera pea ka tahuri, ka puta ke ona whakaaro, a ka mahue he manaaki i muri i a ia, ara he whakahere totokore, he ringihanga ma Ihowa, ma to koutou Atua?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Joel 2:15| Whakatangihia te tetere ki Hiona, whakatapua he nohopuku, karangatia he hui nui;
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Joel 2:16| Whakaminea te iwi, whakatapua te whakaminenga, tawhiua mai nga kaumatua, whakaminea nga tamariki, ratou ko nga mea ngote u: kia puta te tane marena hou i roto i tona ruma, te wahine marena hou i roto i tona whare moenga.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Joel 2:17| Kia tangi nga tohunga, nga minita a Ihowa, ki te takiwa o te whakamahau, o te aata, me te ki atu ano, Tohungia, e Ihowa, tau iwi, kaua ano tou kainga tupu e tukua ki te ingoa kino, kia meinga ko nga tauiwi hei rangatira mo ratou: kia korerotia h ei aha i roto i nga iwi, Kei hea to ratou Atua?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Joel 2:18| ¶ Katahi ka hae a Ihowa ki tona whenua, ka manawapa ki tana iwi.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Joel 2:19| A ka whakahoki mai a Ihowa, ka ki mai ki tana iwi, Tenei ahau te tuku atu nei i te witi ki a koutou, i te waina, i te hinu, e makona ai koutou; e kore ano e tuku i a koutou a muri nei hei ingoa kino i roto i nga tauiwi:
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Joel 2:20| Engari ka mea ahau kia matara atu i a koutou te ope o te raki, ka aia atu ano ia e ahau ki te whenua waikore, maroke rawa; ko tona mata, anga tonu ki te moana i te rawhiti, ko tona tuara ki te moana i te uru; a ka puta ake tona piro, ka puta ake ano tona haunga kino, he nui hoki no ana mahi.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas