-
-
Maori -
-
11
|Joel 2:11|
Na ka puaki te reo o Ihowa i te aroaro o tana ope: nui atu hoki tana puni: he kaha hoki ia e mahi nei i tana kupu: he nui nei hoki te ra o Ihowa, he wehi rawa; ko wai e kaha ake ki reira?
-
12
|Joel 2:12|
¶ Otiia inaianei nei ano, e ai ta Ihowa, tahuri koutou ki ahau, o koutou ngakau katoa, i runga ano i te nohopuku, i te tangi, i te aue:
-
13
|Joel 2:13|
Haea hoki o koutou ngakau, haunga o koutou kakahu, a tahuri ki a Ihowa, ki to koutou Atua: he aroha hoki tona, he mahi tohu, he puhoi ki te riri, he nui tona atawhai, a e ripeneta ana ia ki te kino.
-
14
|Joel 2:14|
Ko wai ka tohu, tera pea ka tahuri, ka puta ke ona whakaaro, a ka mahue he manaaki i muri i a ia, ara he whakahere totokore, he ringihanga ma Ihowa, ma to koutou Atua?
-
15
|Joel 2:15|
Whakatangihia te tetere ki Hiona, whakatapua he nohopuku, karangatia he hui nui;
-
16
|Joel 2:16|
Whakaminea te iwi, whakatapua te whakaminenga, tawhiua mai nga kaumatua, whakaminea nga tamariki, ratou ko nga mea ngote u: kia puta te tane marena hou i roto i tona ruma, te wahine marena hou i roto i tona whare moenga.
-
17
|Joel 2:17|
Kia tangi nga tohunga, nga minita a Ihowa, ki te takiwa o te whakamahau, o te aata, me te ki atu ano, Tohungia, e Ihowa, tau iwi, kaua ano tou kainga tupu e tukua ki te ingoa kino, kia meinga ko nga tauiwi hei rangatira mo ratou: kia korerotia h ei aha i roto i nga iwi, Kei hea to ratou Atua?
-
18
|Joel 2:18|
¶ Katahi ka hae a Ihowa ki tona whenua, ka manawapa ki tana iwi.
-
19
|Joel 2:19|
A ka whakahoki mai a Ihowa, ka ki mai ki tana iwi, Tenei ahau te tuku atu nei i te witi ki a koutou, i te waina, i te hinu, e makona ai koutou; e kore ano e tuku i a koutou a muri nei hei ingoa kino i roto i nga tauiwi:
-
20
|Joel 2:20|
Engari ka mea ahau kia matara atu i a koutou te ope o te raki, ka aia atu ano ia e ahau ki te whenua waikore, maroke rawa; ko tona mata, anga tonu ki te moana i te rawhiti, ko tona tuara ki te moana i te uru; a ka puta ake tona piro, ka puta ake ano tona haunga kino, he nui hoki no ana mahi.
-
-
Sugestões

Clique para ler LevÃtico 13-14
05 de fevereiro LAB 402
MOFO
LevÃtico 13-14
Você conhece alguém que tem rinite? Você tem rinite? E o que você faz para não sofrer com essa doença? Você sabe que a rinite alérgica sazonal, também chamada de febre do feno, afeta muitas pessoas?
Os especialistas dizem que esses incômodos no nariz são causados por substâncias que eles chamam de alérgenos. Eles são encontrados no pólen que é carregado no ar e também nos esporos de fungos, que estão entre os principais desencadeadores dos sintomas alérgicos. Quem tem rinite, ao entrar em contato com esses agentes, experimenta a conhecida piora dos sintomas: os espirros, a congestão nasal, coriza, coceira no nariz e no teto da boca, na garganta e até nos olhos. Não é fácil!
O mofo também é grande mal. E nossa leitura bÃblica de hoje aborda sobre esse assunto. Você sabe o que são mofos ou bolores? São fungos microscópicos, semelhantes a cogumelos pequenos, só que sem caule, raiz e folhas. Eles soltam seus esporos, que flutuam no ar como pólen e vêm bater direto no nosso nariz. E irrita para valer!
Os mofos estão presentes em qualquer habitat possÃvel. Fora do ambiente doméstico, podem ser encontrados no solo, na vegetação e nas raÃzes. Já dentro de casa, eles podem ser encontrados no sótão, no porão, nos banheiros, nos refrigeradores, em reservatórios alimentares, na lixeira, nos containeres, nos tapetes e para todo lado.
O que fazer para não ter o nariz afetado pelo mofo? Há algumas recomendações que podem ajudar você a reduzir a exposição a esses ataques do mofo, que são coisas que podem desencadear os sintomas alérgicos. Veja algumas:
1. Manter as janelas da casa fechadas durante a noite. DaÃ, ao invés de deixá-las abertas, usar, se possÃvel, um ar condicionado que pode limpar, resfriar e reduzir a umidade do ar;
2. Quando estiver viajando, manter as janelas do carro fechadas;
3. No perÃodo da tarde, deixar o Sol entrar dentro de casa e no carro para arejar bem;
4. Evitar estender a roupa em ambiente aberto demais;
5. Fazer o uso correto das medicações prescritas pelo seu médico e consultar-se regularmente.
O que me intriga é como aquele povão, de dois milhões de pessoas, vivendo no deserto em condições primitivas, colocariam essas recomendações em prática. Para entender isso, é preciso que entendamos as recomendações que Deus dava. Para nós, no mundo moderno, as dicas que dão mais certo são essas mencionadas acima, mas para aquele povo, naquelas condições, é do jeito que vemos em LevÃtico 13-14.
Deus se importa com os mÃnimos detalhes do nosso bem-estar e da nossa saúde. Então, quando Ele diz algo, acredite que é para o bem.
Valdeci Júnior
Fátima Silva