-
-
Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT) -
-
3
|Esdras 5:3|
בה זמנא אתא עליהון תתני פחת עבר נהרה ושׂתר בוזני וכנותהון וכן אמרין להם מן שׁם לכם טעם ביתא דנה לבנא ואשׂרנא דנה לשׂכללה
-
4
|Esdras 5:4|
אדין כנמא אמרנא להם מן אנון שׂמהת גבריא די דנה בנינא בנין
-
5
|Esdras 5:5|
ועין אלההם הות על שׁבי יהודיא ולא בטלו המו עד טעמא לדריושׂ יהך ואדין יתיבון נשׂתונא על דנה
-
6
|Esdras 5:6|
פרשׂגן אגרתא די שׂלח תתני פחת עבר נהרה ושׂתר בוזני וכנותה אפרסכיא די בעבר נהרה על דריושׂ מלכא
-
7
|Esdras 5:7|
פתגמא שׂלחו עלוהי וכדנה כתיב בגוה לדריושׂ מלכא שׂלמא כלא
-
8
|Esdras 5:8|
ידיע להוא למלכא די אזלנא ליהוד מדינתא לבית אלהא רבא והוא מתבנא אבן גלל ואע מתשׁם בכתליא ועבידתא דך אספרנא מתעבדא ומצלח בידהם
-
9
|Esdras 5:9|
אדין שׂאלנא לשׁביא אלך כנמא אמרנא להם מן שׁם לכם טעם ביתא דנה למבניה ואשׂרנא דנה לשׂכללה
-
10
|Esdras 5:10|
ואף שׂמהתהם שׂאלנא להם להודעותך די נכתב שׂם גבריא די בראשׂיהם
-
11
|Esdras 5:11|
וכנמא פתגמא התיבונא לממר אנחנא המו עבדוהי די אלה שׂמיא וארעא ובנין ביתא די הוא בנה מקדמת דנה שׂנין שׁגיאן ומלך לישׁראל רב בנהי ושׂכללה
-
12
|Esdras 5:12|
להן מן די הרגזו אבהתנא לאלה שׂמיא יהב המו ביד נבוכדנצר מלך בבל כסדיא וביתה דנה סתרה ועמה הגלי לבבל
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Crônicas 5-7
11 de maio LAB 497
OBVIAMENTE
2Crônicas 05-07
Se você ligar para mim, meu telefone irá tocar. Se passar um e-mail, chegará no meu computador. Se escrever uma carta, o correio irá me entregar. Você irá dizer: “Dãh!” Tão óbvio, não?
No entanto, esse é ponto: a obviedade. Esse é um problema que podemos ter: nos esquecemos justamente do mais básico, do óbvio. Como somos burros! Preocupamo-nos com tanta coisa sofisticada e nos esquecemos do essencial, que geralmente é o mais simples. Quer ver só? Relembrando sobre o que escrevi no primeiro parágrafo, lembra daquele versículo memorável, que muita gente sabe até de cor, que diz: “Se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se afastar dos seus maus caminhos, dos céus o ouvirei, perdoarei o seu pecado e curarei a sua terra?” Você sabe que essas palavras eram tão óbvias que, no contexto deles, elas chegavam a ser lugar-comum? Não entendo como Deus tem tanta paciência - se dar ao sacrifício de “redundar tantas redundâncias” para ver se numa dessas voltas, talvez consiga nos laçar para o Seu coração, Seu abraço.
O verso de 2Crônicas 7:14 era óbvio porque, se lermos desde o capítulo anterior, vemos que havia acontecido exatamente isso. Veja bem: 2Crônicas 6:12 em diante mostra uma longa oração de Salomão. Ele estava buscando a Deus. Aí, quando entra aí o capítulo sete, diz que “Assim que Salomão acabou de orar, desceu fogo do céu e consumiu o holocausto e os sacrifícios, e a glória do SENHOR encheu o templo”. O verso doze declara que “o SENHOR lhe apareceu de noite e disse: “Ouvi sua oração, e escolhi este lugar para mim, como um templo para sacrifícios”. Logo a seguir, quando estava mais que demonstrado que quando alguém ora a Deus de todo o coração, com todo o seu desempenho, a oração toca o coração de Deus, quando isso tinha acabado de acontecer com Salomão, Deus fala as palavras que destaquei acima: “se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se...”
Para que falar isso se Salomão havia acabado de chamar pelo nome de Deus? Ele não tinha acabado de se humilhar? Não tinha acabado de orar, de buscar a face do Senhor? Não tinha acabado de se converter dos seus maus caminhos? E Deus não tinha acabado de ouvir Salomão? O Senhor não tinha acabado de perdoar seus pecados? Ele não tinha acabado de abençoar a terra de Salomão? Então para que dizer que se alguém O buscasse, Ele atenderia? Para que redundar?
É porque, infelizmente e obviamente, nós esquecemos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva