• Juízes

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Greek (OT) Septuagint
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Juízes


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 2 Timóteo 1-4



      08 de Dezembro LAB 708

      HOMOS
      1Timóteo

      O homossexualismo era comum entre os gregos. Paulo escreveu a cristãos helenizados, por isso não deixou esse tema fora de seus escritos. O relacionamento “homossexual na Grécia Antiga teve diversos de seus aspectos explorados por autores da Antiguidade Clássica, como Heródoto, Platão, Xenofonte e Ateneu. A forma mais difundida e socialmente significativa de relação sexual íntima entre membros do mesmo sexo na Grécia do período era entre adultos e adolescentes, conhecida como pederastia...”. Entretanto, a história é clara em relatar que “os antigos gregos não concebiam a ideia de orientação sexual como um identificador social, da maneira que as sociedades ocidentais vêm fazendo ao longo do último século” (1Timóteo 1:8-11; Wikipedia.org, Homossexualidade na Grécia Antiga).
      Isto me chama a atenção. O escrito antigo que nós cristãos buscamos para, através dele, nos orientarmos, é a Bíblia. Os que não aceitam a Bíblia costumam apoiar seu pós-modernismo num pluralismo de fontes, dentre as quais, a filosofia grega. Mas é quando, com estas diferenças, entramos na discussão sobre o homossexualismo, que vejo a incoerência dos não-religiosos. A apologia ao ato homossexual que defende-o pela suposta necessidade do respeito à opção de sexualidade do indivíduo baseia-se em quê? Os que encaram o homossexualismo como um comportamento normal ao mundo ocidental, também deveriam ser honestos o suficiente para conceberem a originalidade da idéia de que, segundo o pensamento grego, não se troca de sexo. Resumindo: o homossexualismo de hoje, além de não ter fundamento nenhum, não tem nada a ver com as práticas sexuais do mundo antigo. Em contrapartida, a defesa à pureza sexual dentro dos limites heterossexuais sempre teve os mesmos princípios deixados pelo Criador.
      “Criou Deus o homem à sua imagem, à imagem de Deus o criou; homem e mulher os criou (Gênesis 1:27)”. Esta é a gênese. Nossa origem nos ensina sobre nossa natureza. Ou uma pessoa é homem, ou mulher. Sempre foi assim. Não existe um terceiro sexo. O ser humano não evolui. A degeneração é que nos fez pensar na possibilidade da existência de outras opções de sexualidade. Mas basta um pouquinho de estudo para entender que isto é biologicamente impossível. Numa fisiologia rasa, alguém pode até trocar de genitálias através de cirurgia, injetar hormônios no corpo para adquirir alguns traços superficiais (epiteliais, glandulares e capilares) da sexualidade oposta e aprender trejeitos de comportamento diferentes de sua origem sexual, mas, seu DNA continuará o mesmo. A estrutura de seu cérebro continuará a mesma. E estes dois últimos itens remontam todo o restante do corpo. Em cada uma de suas células está sua identificação original.
      E Deus lhe ama assim, do jeito que você é. Embora ele não aprove o homossexualismo, ele ama a todos, inclusive, os homossexuais.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silvacmt



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
      •   Greek (OT) Septuagint

      • Capítulo 12
      • 1     |Juízes 12:1| και εβοησεν ανηρ εφραιμ και παρηλθαν εις βορραν και ειπαν προς ιεφθαε δια τι παρηλθες παραταξασθαι εν υιοις αμμων και ημας ου κεκληκας πορευθηναι μετα σου τον οικον σου εμπρησομεν επι σε εν πυρι
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Juízes 12:2| και ειπεν ιεφθαε προς αυτους ανηρ μαχητης ημην εγω και ο λαος μου και οι υιοι αμμων σφοδρα και εβοησα υμας και ουκ εσωσατε με εκ χειρος αυτων
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Juízes 12:3| και ειδον οτι ουκ ει σωτηρ και εθηκα την ψυχην μου εν χειρι μου και παρηλθον προς υιους αμμων και εδωκεν αυτους κυριος εν χειρι μου και εις τι ανεβητε επ' εμε εν τη ημερα ταυτη παραταξασθαι εν εμοι
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Juízes 12:4| και συνεστρεψεν ιεφθαε τους παντας ανδρας γαλααδ και παρεταξατο τω εφραιμ και επαταξαν ανδρες γαλααδ τον εφραιμ οτι ειπαν οι διασωζομενοι του εφραιμ υμεις γαλααδ εν μεσω του εφραιμ και εν μεσω του μανασση
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Juízes 12:5| και προκατελαβετο γαλααδ τας διαβασεις του ιορδανου του εφραιμ και ειπαν αυτοις οι διασωζομενοι εφραιμ διαβωμεν και ειπαν αυτοις οι ανδρες γαλααδ μη εφραθιτης ει και ειπεν ου
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Juízes 12:6| και ειπαν αυτω ειπον δη σταχυς και ου κατευθυνεν του λαλησαι ουτως και επελαβοντο αυτου και εθυσαν αυτον προς τας διαβασεις του ιορδανου και επεσαν εν τω καιρω εκεινω απο εφραιμ τεσσαρακοντα δυο χιλιαδες
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Juízes 12:7| και εκρινεν ιεφθαε τον ισραηλ εξηκοντα ετη και απεθανεν ιεφθαε ο γαλααδιτης και εταφη εν πολει αυτου εν γαλααδ
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Juízes 12:8| και εκρινεν μετ' αυτον τον ισραηλ αβαισαν απο βαιθλεεμ
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Juízes 12:9| και ησαν αυτω τριακοντα υιοι και τριακοντα θυγατερες ας εξαπεστειλεν εξω και τριακοντα θυγατερας εισηνεγκεν τοις υιοις αυτου εξωθεν και εκρινεν τον ισραηλ επτα ετη
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Juízes 12:10| και απεθανεν αβαισαν και εταφη εν βαιθλεεμ
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas