• Malaquias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Maori
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Malaquias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 1 Crônicas 17-20



      06 de maio LAB 492

      O SEGREDO DAS CONQUISTAS DE UM FILHO DE DEUS
      1Crônicas 17-20

      Qual é o segredo das grandes conquistas que acontecem na vida de um cristão? Qual foi o segredo de Davi, em suas grandes conquistas? Ontem comentei sobre o segredo de Davi para não se estressar. O começo da conquista começa exatamente aí: louvar a Deus.
      Depois que Davi louvou a Deus de todo o seu coração, embora não sendo no lugar e momento oficial de fazer um louvor formal, mas depois tê-Lo buscado, vem o capítulo 17, onde tem a promessa de Deus a Davi. É claro que estou pulando algumas partes, mas sei que você vai ler ao fazer sua leitura. Pensando nisso, estou lembrando de algo que Társis Iraídes, um dos cantores do quarteto Arautos do Rei, sempre gosta de falar ao apresentar os estudos que ele faz sobre música e louvor. Ele diz que é no louvor que Deus se manifesta. Ou seja, o louvor é o espaço da adoração para recebermos as bênçãos de Deus. O canal pelo qual vamos até o trono é a oração, mas o canal pelo qual as bênçãos descem até nós é o louvor. E isso não somente é interessante, como pode ser visto nessa análise que estou fazendo de 1Crônicas 17 em diante.
      E a bênção que Deus tinha para dar a Davi, para aquele canal que o louvor tinha recém-aberto era uma promessa. E promessa, quando é de Deus, é exatamente igual ao presente já recebido, porque Deus é 100% fiel em cumprir suas promessas, no que tange às Suas obrigações. Para Suas promessas, não cabe aquela preocupação do imperador militar francês Napoleão Bonaparte, quando, fazendo um comentário sobre o assunto, disse que “A melhor maneira de manter sua palavra é não dá-la.” Para as promessas de Deus, não cabe essa dúvida. Quando Deus dá Sua promessa, é porque Ele pretende cumpri-la. No nível humano, podemos dizer que ninguém promete tanto como aquele que não pretende cumprir, mas com Deus é diferente. Prove isso através da leitura bíblica.
      Voltando ao assunto do segredo da conquista na vida de um filho de Deus, vemos que Davi não era interesseiro, que só buscava a Deus para receber o presente. Depois que Ele lhe deu o presente, Davi faz uma linda oração. Esse é outro segredo das conquistas que um cristão obtém. Depois que Davi louvou, abriu o canal das bênçãos, recebeu os “oks” de Deus e abriu o canal dele para Deus. Em oração, de mãos dadas com Deus, veja o que aconteceu nos capítulos 19-20.
      O cristão só conquista com Deus. Sem Ele, o que consegue é só ilusão.

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
      •   Maori

      • Capítulo 2
      • 11     |Malaquias 2:11| Kua tinihanga a Hura, e mahia ana hoki te mea whakarihariha i roto i a Iharaira, i Hiruharama; kua noa hoki i a Hura te tapu o Ihowa, tana hoki i aroha ai, a marenatia ana mana te tamahine a te atua ke.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Malaquias 2:12| Ka hatepea atu e Ihowa ki te tangata nana tenei mahi te kaiwhakaoho raua ko te tangata whakao, i roto i nga teneti o Hakopa, ratou ano ko te kaitapae i te whakahere ki a Ihowa o nga mano.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Malaquias 2:13| Na kei te mahi ano koutou i tenei: kei te hipoki koutou i te aata a Ihowa ki te roimata, ki te tangi, ki te aue, nawai a ka kore ia e aro ki te whakahere i muri atu, kahore hoki e manako ki te tango mai i ta to koutou ringa.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Malaquias 2:14| Heoi e mea na koutou, Na te aha? No te mea he kaiwhakaatu a Ihowa mo tau ki te wahine o tou taitamarikitanga i tinihangatia ra e koe, ahakoa ko ia tou hoa, ko te wahine o tau kawenata.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Malaquias 2:15| He teka ianei kotahi tana i hanga ai, ahakoa i a ia ano te toenga iho o te wairua? A na te aha i kotahi ai? I rapu ia i te uri atua. Na tiakina to koutou wairua, kaua hoki tetahi e tinihanga ki te wahine o tona taitamarikitanga.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Malaquias 2:16| E kino ana hoki ahau ki te whakarere, e ai ta Ihowa, ta te Atua o Iharaira; ki te hipoki ano hoki i tona kakahu ki te tutu, e ai ta Ihowa o nga mano; no reira tiakina to koutou wairua, kia kaua koutou e tinihanga.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Malaquias 2:17| Kua hoha a Ihowa i a koutou kupu. A e mea na koutou, I whakahohatia ia e matou ki te aha? I a koutou e ki na, He pai ki te titiro a Ihowa nga tangata katoa e mahi ana i te kino, e manako ana hoki ia ki a ratou. Kei hea oti te Atua o te whakawa?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas