-
-
Maori -
-
1
|Malaquias 3:1|
¶ Tenei te unga atu nei e ahau taku karere, mana e whakapai te ara i mua i ahau, a kitea rawatia ake, kua tae te Ariki, e rapua nei e koutou, ki tona temepara; na ko te anahera o te kawenata, ko ta koutou e ngakau nui na, nana, tera ia ka tae atu, e ai ta Ihowa o nga mano.
-
2
|Malaquias 3:2|
A ko wai e u i te ra e tae mai ai ia? ko wai hoki e tu, ina puta mai ia? e rite ana hoki ia ki te ahi a te kaitahi para, ki te mea horoi a te kaihoroi:
-
3
|Malaquias 3:3|
Ka noho ano ia, ka rite ki te kaitahi para, ki te kaiwhakapai hiriwa, a ka whakapaia e ia nga tama a Riwai, ka whakahemokia to ratou para, ano he koura, he hiriwa: kia tapaea ai e ratou he whakahere ki a Ihowa i runga i te tika.
-
4
|Malaquias 3:4|
Ko reira te whakahere a Hura raua ko Hiruharama rekaina ai e Ihowa, ka rite ki nga ra o mua, ki nga tau onamata.
-
5
|Malaquias 3:5|
Ka whakatata atu ano ahau ki a koutou ki te whakawa; ka hohoro ano ahau hei kaiwhakaatu i te he o nga kaimakutu, o te hunga puremu, o nga kaioati teka, o te hunga e tahae ana i nga utu o te kaimahi, i ta te pouaru, i ta te pani, e whakapeau ke an a i ta te manene, a kahore e wehi i ahau, e ai ta Ihowa o nga mano.
-
6
|Malaquias 3:6|
Ko ahau hoki, ko Ihowa, kahore ahau e puta ke; na reira koutou, e nga tama a Hakopa, i kore ai e pau.
-
7
|Malaquias 3:7|
¶ No nga ra o o koutou matua i whakarerea ai e koutou aku tikanga, kihai ano i puritia e koutou. Hoki mai ki ahau, a ka hoki atu ahau ki a koutou, e ai ta Ihowa o nga mano. Heoi kei te mea na koutou, Kia pehea ta matou hoki atu?
-
8
|Malaquias 3:8|
E tahae ranei te tangata i ta te Atua? Heoi e tahae na koutou i taku. A e mea na koutou, He pehea ta matou tahae i tau? Ki nga whakatekau ra, me nga whakahere.
-
9
|Malaquias 3:9|
Kua kanga, kua kanga koutou: ko koutou hoki kei te tahae i taku, ara ko tenei iwi katoa.
-
10
|Malaquias 3:10|
Maua katoatia mai te whakatekau ki roto ki te toa, kia whai kai ai toku whare, waiho hoki tenei hei whakamatautau moku, e ai ta Ihowa o nga mano, me kahore e tuwhera i ahau nga matapihi o te rangi ki a koutou, a ka ringihia he manaaki ki a kouto u, a kia kore ra ano he takotoranga.
-
-
Sugestões

Clique para ler Números 12-14
15 de fevereiro LAB 412
CRESCENDO NA(s) PALAVRA(s)
Números 12-14
A nossa leitura de hoje cobre três capÃtulos bÃblicos, no livro de Números. Os capÃtulos 12 e 14 apresentam uma narrativa histórica gostosa de ler e fácil de entender. Já o capÃtulo 13, ao falar sobre a missão do reconhecimento de Canaã, traz uma série de nomes de pessoas que, a princÃpio, pode parecer insignificante de ser lida aos olhos do leitor. Não caia nesse equÃvoco! É muito importante, sim, conhecer esses nomes próprios. Veja um dos porquês, apresentado em três partes.
Primeira parte - Os significados de alguns dos nomes que aparecem nessa lista são os seguintes:
NOME
SIGNIFICADO
NOME
SIGNIFICADO
Rúben
Eis um filho
Efraim
Serei frutífero em dobro
Samua
Renomado, Isustre
Num
Peixe ou Posteridade
Zacur
Consciente
Palti
Minha libertação
Simeão
Aquele que foi ouvido
Rafu
Curado
Safate
Julgado
Gadiel
Deus é minha fortuna
Zebulon
Exaltado
Sodi
Conhecido ou Conhecimento
Vofsi
Rico
Manassés
Razão pra esquecer
Gemali
Condutor de camelos
Gadi
Minha fortuna
Benjamim
Filho da mão direita
Susi
Meu cavalo
Oséias
Salvação
Dã
Um juiz
Issacar
Existe recompensa
Amiel
Meu parente é Deus
Hori
Morador de caverna
Aser
Feliz
Judá
Louvado
Setur
Oculto, escondido
Calebe
Cachorro
Micael
Aquele que é como Deus
Jefoné
Aquele que será encarado
Naftali
Minha luta, luta, vencer, vencedor
Igal
Ele redime
Gade
Tropa
José
Jeová adiciona
Maqui
Decréscimo, diminuição
Segunda parte - Depois de ler em sua BÃblia os três capÃtulos propostos para hoje, agora que você já conhece os significados dos nomes que aparecem na leitura, copie o trecho do texto bÃblico onde aparecem esses nomes, substituindo o nome pelo significado. Ou seja, faça uma releitura a partir da definição do que representa cada um desses nomes.
Terceira parte - Perceba como os significados dos nomes estão relacionados com o contexto geral da leitura bÃblica de hoje. Isso não faz com que você tenha outra percepção bem mais ampla do texto da Palavra de Deus? É realmente muito bom descobrirmos coisas novas, não é mesmo? Diante desse novo sabor no qual o texto bÃblico apresentou-se para você, que lições você aprendeu? Que lições podemos tirar quando conhecemos os significados dos nomes bÃblicos? Porque, para eles, os donos dos nomes, esses significados eram muito importantes.
A leitura bÃblica sempre pode ser interessante se estivermos realmente interessados nela. A BÃblia sempre tem algo precioso a nos ensinar. A lição que tiro dessa leitura e do que tratamos nesse comentário é que se você se posicionou como um leitor, hoje você cresceu. Desejo que esse poder que a Palavra traz continue sempre atuando na sua vida cada vez mais.
Que Deus lhe motive a crescer diariamente em Sua Palavra!
Valdeci Júnior
Fátima Silva