• Neemias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Maori
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Neemias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Números 12-14



      15 de fevereiro LAB 412

      CRESCENDO NA(s) PALAVRA(s)
      Números 12-14

      A nossa leitura de hoje cobre três capítulos bíblicos, no livro de Números. Os capítulos 12 e 14 apresentam uma narrativa histórica gostosa de ler e fácil de entender. Já o capítulo 13, ao falar sobre a missão do reconhecimento de Canaã, traz uma série de nomes de pessoas que, a princípio, pode parecer insignificante de ser lida aos olhos do leitor. Não caia nesse equívoco! É muito importante, sim, conhecer esses nomes próprios. Veja um dos porquês, apresentado em três partes.
      Primeira parte - Os significados de alguns dos nomes que aparecem nessa lista são os seguintes:














































































































      NOME

      SIGNIFICADO

      NOME

      SIGNIFICADO

      Rúben

      Eis um filho

      Efraim

      Serei frutífero em dobro

      Samua

      Renomado, Isustre

      Num

      Peixe ou Posteridade

      Zacur

      Consciente

      Palti

      Minha libertação

      Simeão

      Aquele que foi ouvido

      Rafu

      Curado

      Safate

      Julgado

      Gadiel

      Deus é minha fortuna

      Zebulon

      Exaltado

      Sodi

      Conhecido ou Conhecimento

      Vofsi

      Rico

      Manassés

      Razão pra esquecer

      Gemali

      Condutor de camelos

      Gadi

      Minha fortuna

      Benjamim

      Filho da mão direita

      Susi

      Meu cavalo

      Oséias

      Salvação

      Dã

      Um juiz

      Issacar

      Existe recompensa

      Amiel

      Meu parente é Deus

      Hori

      Morador de caverna

      Aser

      Feliz

      Judá

      Louvado

      Setur

      Oculto, escondido

      Calebe

      Cachorro

      Micael

      Aquele que é como Deus

      Jefoné

      Aquele que será encarado

      Naftali

      Minha luta, luta, vencer, vencedor

      Igal

      Ele redime

      Gade

      Tropa

      José

      Jeová adiciona

      Maqui

      Decréscimo, diminuição


      Segunda parte - Depois de ler em sua Bíblia os três capítulos propostos para hoje, agora que você já conhece os significados dos nomes que aparecem na leitura, copie o trecho do texto bíblico onde aparecem esses nomes, substituindo o nome pelo significado. Ou seja, faça uma releitura a partir da definição do que representa cada um desses nomes.
      Terceira parte - Perceba como os significados dos nomes estão relacionados com o contexto geral da leitura bíblica de hoje. Isso não faz com que você tenha outra percepção bem mais ampla do texto da Palavra de Deus? É realmente muito bom descobrirmos coisas novas, não é mesmo? Diante desse novo sabor no qual o texto bíblico apresentou-se para você, que lições você aprendeu? Que lições podemos tirar quando conhecemos os significados dos nomes bíblicos? Porque, para eles, os donos dos nomes, esses significados eram muito importantes.
      A leitura bíblica sempre pode ser interessante se estivermos realmente interessados nela. A Bíblia sempre tem algo precioso a nos ensinar. A lição que tiro dessa leitura e do que tratamos nesse comentário é que se você se posicionou como um leitor, hoje você cresceu. Desejo que esse poder que a Palavra traz continue sempre atuando na sua vida cada vez mais.
      Que Deus lhe motive a crescer diariamente em Sua Palavra!

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
      •   Maori

      • Capítulo 5
      • 11     |Neemias 5:11| Tena, whakahokia atu ki a ratou i tenei ra nei ano o ratou whenua, a ratou mara waina, mara oriwa, me o ratou whare me te wahi whakarau o te moni, o te witi, o te waina, o te hinu, e tangohia nei e koutou i a ratou.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Neemias 5:12| Katahi ratou ka ki mai, Me whakahoki atu e matou, e kore ano e tonoa e matou he mea i a ratou: ka rite ta matou e mea ai ki tau i ki mai na. Katahi ka karangatia e ahau nga tohunga, a ka meinga e ahau kia oati, mo tenei kupu kia mahia.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Neemias 5:13| I ruperupea ano e ahau te uma o toku, me taku ki ano, Ko te tangata e kore e whakamana i tenei kupu, kia penei ta Ihowa ruperupe i a ia i roto i tona whare, i tana mahi; kia rite ano ia ki tenei te ruperupe, te takoto kau. A ka ki mai te huihui katoa, Amine; ka whakamoemiti ano ratou ki a Ihowa. Na pera tonu te mahi a te iwi.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Neemias 5:14| ¶ No te ra ano i kiia ai ahau hei kawana mo ratou ki te whenua o Hura, no te rua tekau o nga tau, a tae noa ki te toru tekau ma rua o nga tau o Kingi Arataherehe, ara kotahi tekau ma rua tau, kahore ahau, oku teina ranei, i kai i te taro kawana.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Neemias 5:15| Otiia ko nga kawana o mua, ko era i mua i ahau, he taimaha ta ratou ki te iwi: i tangohia hoki e ratou he taro, he waina, i a ratou, me etahi hekere hiriwa e wha tekau; ae ra, i whakatupu rangatira ano a ratou tangata ki te iwi: kihai ia ahau i pera, i wehi hoki ki te Atua.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Neemias 5:16| I uaua tonu ano ahau ki te mahi i tenei taiepa, kihai hoki matou i hoko whenua mo matou; i huihuia atu ano hoki aku tangata katoa ki reira ki te mahi.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Neemias 5:17| Na, kotahi rau e rima tekau i taku tepu, no nga Hurai, no nga rangatira, haunga era atu i haere mai nei ki a matou i roto i nga iwi i tetahi taha o matou, i tetahi taha.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Neemias 5:18| Na, ko nga mea i taka maku i te ra kotahi, kotahi puru, e ono hipi, he mea pai; i taka ano etahi manu naku, a, kotahi i roto i nga ra kotahi tekau, ko nga tu waina katoa, tona nui; na ahakoa ko tenei katoa kihai ahau i mea ki te taro kawana, no te mea he taimaha rawa te hereherenga o tenei iwi.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Neemias 5:19| Kia mahara mai ki ahau, e toku Atua, mo te pai, kia rite ki aku mea katoa i mea ai ahau ki tenei iwi.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas