• Neemias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Maori
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Neemias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 1 Crônicas 17-20



      06 de maio LAB 492

      O SEGREDO DAS CONQUISTAS DE UM FILHO DE DEUS
      1Crônicas 17-20

      Qual é o segredo das grandes conquistas que acontecem na vida de um cristão? Qual foi o segredo de Davi, em suas grandes conquistas? Ontem comentei sobre o segredo de Davi para não se estressar. O começo da conquista começa exatamente aí: louvar a Deus.
      Depois que Davi louvou a Deus de todo o seu coração, embora não sendo no lugar e momento oficial de fazer um louvor formal, mas depois tê-Lo buscado, vem o capítulo 17, onde tem a promessa de Deus a Davi. É claro que estou pulando algumas partes, mas sei que você vai ler ao fazer sua leitura. Pensando nisso, estou lembrando de algo que Társis Iraídes, um dos cantores do quarteto Arautos do Rei, sempre gosta de falar ao apresentar os estudos que ele faz sobre música e louvor. Ele diz que é no louvor que Deus se manifesta. Ou seja, o louvor é o espaço da adoração para recebermos as bênçãos de Deus. O canal pelo qual vamos até o trono é a oração, mas o canal pelo qual as bênçãos descem até nós é o louvor. E isso não somente é interessante, como pode ser visto nessa análise que estou fazendo de 1Crônicas 17 em diante.
      E a bênção que Deus tinha para dar a Davi, para aquele canal que o louvor tinha recém-aberto era uma promessa. E promessa, quando é de Deus, é exatamente igual ao presente já recebido, porque Deus é 100% fiel em cumprir suas promessas, no que tange às Suas obrigações. Para Suas promessas, não cabe aquela preocupação do imperador militar francês Napoleão Bonaparte, quando, fazendo um comentário sobre o assunto, disse que “A melhor maneira de manter sua palavra é não dá-la.” Para as promessas de Deus, não cabe essa dúvida. Quando Deus dá Sua promessa, é porque Ele pretende cumpri-la. No nível humano, podemos dizer que ninguém promete tanto como aquele que não pretende cumprir, mas com Deus é diferente. Prove isso através da leitura bíblica.
      Voltando ao assunto do segredo da conquista na vida de um filho de Deus, vemos que Davi não era interesseiro, que só buscava a Deus para receber o presente. Depois que Ele lhe deu o presente, Davi faz uma linda oração. Esse é outro segredo das conquistas que um cristão obtém. Depois que Davi louvou, abriu o canal das bênçãos, recebeu os “oks” de Deus e abriu o canal dele para Deus. Em oração, de mãos dadas com Deus, veja o que aconteceu nos capítulos 19-20.
      O cristão só conquista com Deus. Sem Ele, o que consegue é só ilusão.

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
      •   Maori

      • Capítulo 8
      • 4     |Neemias 8:4| I tu ano a Etera karaipi i runga i te turanga rakau i hanga nei hei mea pera, me te tu ano a Matitia, a Hema, a Anaia, a Uria, a Hirikia, a Maaheia ki tona taha ki matau, a ki tona taha ki maui ko Peraia, ko Mihaera, ko Marakia, ko Hahumu, ko Hah aparana, ko Hakaraia, ko Mehurama.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Neemias 8:5| Na wherahia ana e Etera te pukapuka i te aroaro o te iwi katoa; i runga ake hoki ia i te iwi katoa; a i tana wherahanga, tu ana te iwi katoa.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Neemias 8:6| Na ka whakapai a Etera ki a Ihowa, ki te Atua nui; a ka whakahokia e te iwi katoa, Amine, Amine, me te ara ano o ratou ringa: na tuohu ana ratou, koropiko ana ki a Ihowa, me te ahu ano nga kanohi ki te whenua.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Neemias 8:7| Ko Hehua ano, ko Pani, ko Herepia, ko Iamini, ko Akupu, ko Hapetai, ko Horiia, ko Maaheia, ko Kerita, ko Ataria, ko Iotapara, ko Hanana, ko Peraia, me nga Riwaiti, kei te whakamarama i te iwi ki te ture: tu tonu hoki tera te iwi.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Neemias 8:8| A marama tonu ta ratou korero i te pukapuka o te ture, me te whakaatu ano i nga tikanga, me te whakamarama ano i a ratou i te korerotanga.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Neemias 8:9| ¶ Na ka mea a Nehemia, ko ia nei te kawana, a Etera tohunga, te karaipi, me nga Riwaiti i whakaako nei i te iwi, ki te iwi katoa, He ra tapu tenei na Ihowa, na to koutou Atua; kaua e tangi, kaua e pouri. I te tangi hoki te iwi katoa i to ratou rong onga i nga kupu o te ture.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Neemias 8:10| Katahi ia ka mea ki a ratou, Haere, kainga nga mea momona, inumia nga mea reka, hoatu ano etahi wahi kia kawea ma te hunga kahore nei i taka he mea ma ratou; he ra tapu hoki tenei na to tatou Ariki; kaua hoki e pouri; kei te koa hoki ki a Ihowa he kaha mo koutou.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 11     |Neemias 8:11| Heoi i whakamarie nga Riwaiti i te iwi katoa, i mea, Whakarongoa; he tapu hoki te ra nei, kaua hoki e pouri.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Neemias 8:12| Na haere ana te iwi katoa ki te kai, ki te inu, ki te hoatu i etahi wahi ma etahi, ki te whakanui i te hari, no ratou ka mohio ki nga kupu i whakapuakina nei ki a ratou.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Neemias 8:13| ¶ Na i te rua o nga ra ka huihui nga ariki o nga whare o nga matua o te iwi katoa, ratou ko nga tohunga, ko nga Riwaiti, ki a Etera karaipi, kia mohiotia ai nga kupu o te ture.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 18
      • 19
      • 20
      • 21
      • 22
      • 23
      • 24
      • ...
      • 40
      • 41
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas