-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT)
-
-
17
|Gênesis 28:17|
ויירא ויאמר מה נורא המקום הזה אין זה כי אם בית אלהים וזה שׂער השׂמים
-
18
|Gênesis 28:18|
וישׂכם יעקב בבקר ויקח את האבן אשׂר שׁם מראשׂתיו וישׁם אתה מצבה ויצק שׂמן על ראשׂה
-
19
|Gênesis 28:19|
ויקרא את שׂם המקום ההוא בית אל ואולם לוז שׂם העיר לראשׂנה
-
20
|Gênesis 28:20|
וידר יעקב נדר לאמר אם יהיה אלהים עמדי ושׂמרני בדרך הזה אשׂר אנכי הולך ונתן לי לחם לאכל ובגד ללבשׂ
-
21
|Gênesis 28:21|
ושׂבתי בשׂלום אל בית אבי והיה יהוה לי לאלהים
-
22
|Gênesis 28:22|
והאבן הזאת אשׂר שׁמתי מצבה יהיה בית אלהים וכל אשׂר תתן לי עשׁר אעשׁרנו לך
-
1
|Gênesis 29:1|
וישׁא יעקב רגליו וילך ארצה בני קדם
-
2
|Gênesis 29:2|
וירא והנה באר בשׁדה והנה שׂם שׂלשׂה עדרי צאן רבצים עליה כי מן הבאר ההוא ישׂקו העדרים והאבן גדלה על פי הבאר
-
3
|Gênesis 29:3|
ונאספו שׂמה כל העדרים וגללו את האבן מעל פי הבאר והשׂקו את הצאן והשׂיבו את האבן על פי הבאר למקמה
-
4
|Gênesis 29:4|
ויאמר להם יעקב אחי מאין אתם ויאמרו מחרן אנחנו
-
-
Sugestões
Clique para ler Eclesiastes 9-12
20 de julho LAB 567
DESTINO BOM
Eclesiastes 09-12
Se, atualmente, existisse inferno (um lugar para onde as pessoas más já estivessem indo assim que morressem) precisaríamos riscar fora um versículo da leitura bíblica de hoje: Eclesiastes 12:7, que nos ensina sobre o estado do homem, quando morrer: “o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.” Esse verso nos dá uma clara evidência de que não existe inferno.
Mas como assim? Esse verso está se referindo a todos os seres humanos. Tanto o justo quanto o ímpio, quando morrem, têm o mesmo destino. Ou seja, o pó (o corpo) do ímpio vai para a terra, quando ele morre, e o espírito dele vai para Deus, assim como acontece com o justo. Talvez você pergunte: “Como pode ser isso? A alma da pessoa má vai para o Céu também?” É aí que vem o ponto “X” do entendimento desse verso: quem disse que o ser humano tem uma alma? O ser humano não TEM alma. Cada pessoa É uma alma.
Aqui em Eclesiastes 12:7, a palavra espírito, no original hebraico, é “ruah”, e significa “vento”, “fôlego de vida”. É a mesma palavra que está em Genesis 2:7, quando Deus soprou no nariz de Adão, o “ruah”, ou seja, o sopro, o vento, o fôlego de vida. O interessante é que em nenhum lugar a Bíblia ensina que “ruah” seja uma entidade, ou tenha uma identidade ou uma inteligência. Tanto é que até os animais também têm “ruah”. No original hebraico, em Eclesiastes 3:19-21, a mesma palavra – ruah – é usada para referir-se ao espírito dos animais. Então um cachorro, uma vaca, um cavalo, também teriam uma alma que vai pro Céu ou pro inferno? Não tem como, percebe? Porque o “ruah” dos animais, que é igual ao do ser humano, nada mais é do que a respiração, o fôlego, sopro, um ar em movimento.
Então, a explicação do que Eclesiastes 12:7 está dizendo é a seguinte: quando alguém morre, o corpo apodrece, e o vento de sua respiração, o fôlego, volta para a atmosfera que pertence a Deus. É apenas isso. Entendeu? Fácil, não é? E aí, é claro, quando Jesus voltar, na ressurreição, Deus vai nos recriar, com carne e osso novamente, e nós vamos para o Céu, viver com Ele para sempre (1Coríntios 15 e 1Tessalonicenes 4).
Portanto, o que faz parte da nossa esperança é a ressurreição. De acordo com o final de Eclesiastes, se aceitarmos a bondade de Deus enquanto estamos vivendo esta vida, nosso destino, quando ressuscitarmos, será um destino bom. Isso é o que desejo para você. Vamos viver no Céu para sempre?
Valdeci Júnior
Fátima Silva