• Cantares

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Maori
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Cantares


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Deuteronômio 26-28



      05 de março LAB 430

      “ESCOLHAS ESCOLHIDAS”
      Deuteronômio 26-28

      Hoje, resolvi escrever o comentário com um objetivo muito claro em mente: pedir que você ore. Por favor, ore por mim, Valdeci Junior, pelo programa “Por Dentro da Bíblia” e por esse ministério da leitura diária da Bíblia inteira em um ano. O objetivo da oração é para que esse ministério continue sendo uma bênção na vida de muitas pessoas.
      Peço isso, porque eu estava com a Bíblia aberta em Deuteronômio 26-28, pronto para fazer o comentário, quando recebi uma ligação telefônica. Falei com a irmã Enoi. Ela é uma telespectadora do canal da esperança, que ligou para cá para pedir oração. Essa irmã estava chorando muito porque o casamento dela está à beira do divórcio e queria que orássemos por isso.
      Daí, perguntei a ela: “Mas minha irmã, a senhora aceita que a vontade de Deus seja feita em sua vida?” Veja bem que essa não é uma pergunta fácil de responder. Existem muitos cristãos que oram, mas que não querem que a vontade divina prevaleça. Tem gente que pedi “isso” e “aquilo” para Deus, e ponto final. Agir assim é escolher a maldição. Afinal, o que devemos escolher é deixar que Deus faça a vontade dEle na nossa vida.
      Fazendo a leitura que apresenta bênçãos e maldições, ouvi da irmã Enoi: “Pode orar nesse sentido por mim, pastor, para que Deus faça a vontade dEle na minha vida, ainda que eu sinta dor.”
      Que lindo! Que atitude cristã mais bonita. Baseado no livro de Deuteronômio, disse-lhe: “Pode até ser que venha a doer, minha irmã, mas será por pouco tempo, porque o livro de Deuteronômio mostra que na vida de alguém que escolhe seguir o que Ele pede, Ele transforma a maldição em bênção. “Fique tranquila! Sei que o divorcio é uma desgraça, mas se a senhora escolhe que a vontade de Deus seja feita, Ele cumprirá a promessa de que onde se espalha o pecado, a graça se espalha muito mais. Continue fazendo a escolha certa!”
      Então, ela disse que era por isso que escolheu assistir ao canal da esperança, ouvir a voz da esperança.
      É! Temos muitas opções neste mundo. Mas qual é a que você escolhe? Assistir a uma mídia que fale de Jesus ou alguma coisa que destrua seu caráter? Ouvir uma rádio que fale de Jesus, ver um site que fale de Jesus, assistir uma tevê que fale de Deus, ler literaturas que falem de Deus? Isso é escolher a bênção. Porque a semente do seu amanhã são as atitude que você toma no dia de hoje. O seu futuro é a colheita do tempo presente. Pense nas suas escolhas.



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
      •   Maori

      • Capítulo 2
      • 14     |Cantares 2:14| ¶ E taku kukupa i roto i nga kapiti o te kamaka, i te wahi ngaro o te pikitanga, kia kite ahau i tou ahua, kia rongo ahau i tou reo; he reka hoki tou reo, he ataahua tou mata.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Cantares 2:15| Hopukia mai ma taua nga pokiha, nga pokiha ririki e takakino nei i a taua mara waina; kua puawai hoki a taua waina.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Cantares 2:16| Naku taku kaingakau, nana hoki ahau: kei waenga ia i nga rengarenga e whangai ana i tana kahui.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Cantares 2:17| I te mea kiano i matao te ra, a kiano i rere noa nga atarangi, tahuri mai, e taku e aroha nei, kia rite koe ki te anaterope, ki te kuao hata, i nga maunga o Petere.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 3
      • 1     |Cantares 3:1| ¶ I te po, i runga i toku moenga, i rapua e ahau ta toku wairua i aroha ai: i rapua e ahau, heoi kihai i kitea.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Cantares 3:2| Ka mea ahau, Ka whakatika ahau aianei, ka kopikopiko i roto i te pa, i nga huarahi, i nga waharoa, ka rapu i ta toku wairua i aroha ai: rapua ana ia e ahau, heoi kihai i kitea.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Cantares 3:3| I tutaki ki ahau nga kaitiaki e kopikopiko nei i roto i te pa: ano ra ko ahau ki a ratou, I kite ranei koutou i ta toku wairua e aroha nei?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Cantares 3:4| Pahemo kau atu ratou, kua tutaki ahau ki ta toku wairua e aroha nei; kei te pupuri ahau i a ia, kihai hoki ia i tukua atu e ahau, a kawea noatia atu ia e ahau ki te whare o toku whaea, ki te ruma o te wahine i whanau ai ahau.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Cantares 3:5| He ki tenei naku ki a koutou, e nga tamahine o Hiruharama, i te aroaro o nga anaterope, o nga hata o te parae, kaua e whakaoho, kaua e whakaara i taku e aroha nei, kia pai ra ano ia.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Cantares 3:6| ¶ Ko wai tenei e whakaputa mai nei i te koraha, ano ko nga pou paowa, kakara tonu i te maira, i te parakihe, i nga puehu katoa a te kaihoko?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • ...
      • 11
      • 12
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas