• Neemias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Neemias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Jó 8-10



      04 de junho LAB 521

      EQUÍVOCOS DE BILDADE
      JÓ 08-10

      Ao ler os capítulos do livro de Jó, penso que quando ocorre esse tipo de coisas que não conseguimos explicar, muitas vezes temos a tendência de colocar a culpa em alguém ou alguma coisa ao invés de buscar entender o “X” da questão. Por vezes, buscamos o entendimento, só que o problema é a fonte de informação à qual as pessoas procuram e que pode ser duvidosa. Se acontece assim, as informações adquiridas prejudicam mais que ajudam, justamente porque só serão verdadeiras até certo ponto. Portanto, na “hora do aperto”, algo que precisamos fazer é checar direitinho para ver se estamos bem conectados e sintonizados com a mente de Deus, de acordo com o que Ele já revelou na Sua Santa Palavra, a Bíblia.
      Na leitura de hoje, há alguém que estava confundido pela tradição. Seu nome: Bildade. Ele aparece no capítulo oito para participar dos debates. Na primeira rodada da discussão de Jó com seus amigos, o primeiro a dar uma resposta para as declarações de Jó tinha sido Elifaz. Ele disse besteira. Jó, no entanto, não deixou por menos e logo em seguida deu-lhe uma resposta. Ou melhor, um discurso. Um segundo discurso foi seguido pela entrada na discussão desse outro amigo que estou comentando.
      Mas quem era esse amigo? Trazendo um pouco de curiosidade bíblica, para você entender de onde ele veio, sugiro que leia Gênesis 25:1, onde mostra que Abraão, depois que Sara morreu, casou-se com Quetura. Essa segunda mulher teve seis filhos com o patriarca. Um deles se chamava Sua. Desse filhos, descenderam os suítas, de onde saiu Bildade. Então, esse “amigo” de Jó também era descendente de Abraão, mas não tinha nada a ver com o povo de Israel, que é o povo da Bíblia. Ele fazia parte daquele povo, daqueles filhos que Abraão tinha mandado embora de perto dele para a terra oriental.
      Desde aquela época, os suítas viveram perto do rio Eufrates. Deles, nasceu Bildade que, por já estar longe do povo de Deus a um bom tempo, compartilhava daqueles conceitos errados dos seus companheiros. Era por isso, também, que tinha dificuldade de ser empático com Jó. Ele insistia numa teologia incompleta, que era mantida pela tradição.
      O resumo é que tanto da parte de Jó, como dos seus amigos, percebemos a manifestação de uma confusão na compreensão sobre como Deus lida com os seres humanos. Confusão esta que não ajuda em nada na questão do sofrimento. Então, aprendemos que vale muito mais uma pura amizade com Jesus, que esteja embasada num profundo conhecimento bíblico, para nos ajudar a encontrar as respostas para os nossos anseios do coração.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
      •   Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT)

      • Capítulo 1
      • 1     |Neemias 1:1| דברי נחמיה בן חכליה ויהי בחדשׂ כסלו שׂנת עשׁרים ואני הייתי בשׂושׂן הבירה
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Neemias 1:2| ויבא חנני אחד מאחי הוא ואנשׂים מיהודה ואשׂאלם על היהודים הפליטה אשׂר נשׂארו מן השׂבי ועל ירושׂלם
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Neemias 1:3| ויאמרו לי הנשׂארים אשׂר נשׂארו מן השׂבי שׂם במדינה ברעה גדלה ובחרפה וחומת ירושׂלם מפרצת ושׂעריה נצתו באשׂ
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Neemias 1:4| ויהי כשׂמעי את הדברים האלה ישׂבתי ואבכה ואתאבלה ימים ואהי צם ומתפלל לפני אלהי השׂמים
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Neemias 1:5| ואמר אנא יהוה אלהי השׂמים האל הגדול והנורא שׂמר הברית וחסד לאהביו ולשׂמרי מצותיו
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Neemias 1:6| תהי נא אזנך קשׂבת ועיניך פתוחות לשׂמע אל ת–
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Neemias 1:7| חבל חבלנו לך ולא שׂמרנו את המצות ואת החקים ואת המשׂפטים אשׂר צוית את משׂה עבדך
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Neemias 1:8| זכר נא את הדבר אשׂר צוית את משׂה עבדך לאמר אתם תמעלו אני אפיץ אתכם בעמים
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Neemias 1:9| ושׂבתם אלי ושׂמרתם מצותי ועשׁיתם אתם אם יהיה נדחכם בקצה השׂמים משׂם אקבצם והבואתים אל המקום אשׂר בחרתי לשׂכן את שׂמי שׂם
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Neemias 1:10| והם עבדיך ועמך אשׂר פדית בכחך הגדול ובידך החזקה
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • ...
      • 40
      • 41
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas