-
-
Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT) -
-
1
|Neemias 2:1|
ויהי בחדשׂ ניסן שׂנת עשׁרים לארתחשׂסתא המלך יין לפניו ואשׁא את היין ואתנה למלך ולא הייתי רע לפניו
-
2
|Neemias 2:2|
ויאמר לי המלך מדוע פניך רעים ואתה אינך חולה אין זה כי אם רע לב ואירא הרבה מאד
-
3
|Neemias 2:3|
ואמר למלך המלך לעולם יחיה מדוע לא ירעו פני אשׂר העיר בית קברות אבתי חרבה ושׂעריה אכלו באשׂ
-
4
|Neemias 2:4|
ויאמר לי המלך על מה זה אתה מבקשׂ ואתפלל אל אלהי השׂמים
-
5
|Neemias 2:5|
ואמר למלך אם על המלך טוב ואם ייטב עבדך לפניך אשׂר תשׂלחני אל יהודה אל עיר קברות אבתי ואבננה
-
6
|Neemias 2:6|
ויאמר לי המלך והשׂגל יושׂבת אצלו עד מתי יהיה מהלכך ומתי תשׂוב וייטב לפני המלך וישׂלחני ואתנה לו זמן
-
7
|Neemias 2:7|
ואומר למלך אם על המלך טוב אגרות יתנו לי על פחוות עבר הנהר אשׂר יעבירוני עד אשׂר אבוא אל יהודה
-
8
|Neemias 2:8|
ואגרת אל אסף שׂמר הפרדס אשׂר למלך אשׂר יתן לי עצים לקרות את שׂערי הבירה אשׂר לבית ולחומת העיר ולבית אשׂר אבוא אליו ויתן לי המלך כיד אלהי הטובה עלי
-
9
|Neemias 2:9|
ואבוא אל פחוות עבר הנהר ואתנה להם את אגרות המלך וישׂלח עמי המלך שׁרי חיל ופרשׂים
-
10
|Neemias 2:10|
וישׂמע סנבלט החרני וטוביה העבד העמני וירע להם רעה גדלה אשׂר בא אדם לבקשׂ טובה לבני ישׁראל
-
-
Sugestões

Clique para ler Neemias 5-8
26 de maio LAB 512
NÃO PODERIA FALTAR A REGRA ÁUREA
Neemias 05-08
Em nosso comentário de hoje, quero destacar um ocorrido com os compatriotas de Neemias, que está descrito no capítulo 6 do seu livro. Na realidade, não era apenas um ocorrido, era um problemão.
Enquanto os israelitas estavam reconstruindo os muros de Jerusalém, surgiu a grave questão da opressão. Sabe como é, né? Os mais ricos se aproveitando dos mais pobres. Enquanto o rico ajuda o pobre, não está acontecendo nada mais que a obrigação social, na visão de que Deus deixou: mais recursos nas mãos de um que de outro justamente para aquele ajudar este. Quando passa disso para indiferença, cada um ficando na sua, e o rico não ajuda o pobre, não está acontecendo o que deveria acontecer, mas, muitas vezes, até que ainda dá para suportar.
Agora, quando o rico passa a sugar do mais pobre, fazendo-o sofrer só para se engordar cada vez mais, aí não dá para suportar. E era exatamente isso que estava acontecendo naquele contexto da leitura bíblica de hoje.
E o que isso tem a ver conosco? Talvez você pense: “Tudo bem, pastor. Sei que os Estados Unidos estão pecando e sendo injustos em enriquecer as nossas custas, nos explorando; sei que as multinacionais européias só sugam do Brasil para deixar a Europa mais rica enquanto ficamos mais pobres, mas o que posso fazer?” Às vezes, tendemos a pensar assim. É certo que não podemos mudar o mundo, mas podemos corrigir nossa conduta pessoal sobre esse assunto.
No livro “Southern Watchman”, encontrei o seguinte: “Os costumes do mundo não servem de critério para o cristão. Ele não deve imitar-lhe as práticas desonestas, as falcatruas e extorsões, mesmo que em pequenas questões. Todo ato injusto para com os semelhantes, embora sejam os mais vis pecadores, constitui uma violação da regra áurea. Toda injustiça aos filhos de Deus é efetuada contra o próprio Cristo na pessoa de Seus santos. Toda tentativa para tirar vantagens pessoais da ignorância, fraqueza ou infortúnio de outrem é registrada como fraude, nos livros do Céu.” Já pensou?
Na época de Neemias as transações financeiras injustas e opressivas ameaçavam o êxito do programa de construção e o bem-estar da nação. Essa experiência simplesmente realça o fato de que as nossas relações comerciais estão relacionadas com nossas crenças religiosas porque a moralidade e a religião precisam atuar juntas, na nossa vida, sempre. Seja nos seis dias da semana enquanto estamos trabalhando ou no sábado quando estamos adorando, sempre.
Lembre-se: A regra áurea deve servir de guia. Onde quer que for, faça aos outros o que gostaria que fizessem a você sempre. É A REGRA ÁUREA!
Valdeci Júnior
Fátima Silva