• Neemias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Neemias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Jó 3-5



      02 de junho LAB 519

      NÃO CAIA NA ARMADILHA
      JÓ 03-05

      Se você está em dia com sua leitura da Bíblia, está acompanhando um verdadeiro drama. Por um lado, é uma leitura gostosa de fazer, já que se trata de um conto curioso. Mas existem pessoas que desanimam a ler esse livro por diversas razões: há diálogos que trazem argumentos longamente repetitivos; pelo fato de que o livro é grande; por, às vezes, achar, enganadamente, que não se trataria de uma história real; e por outros equívocos mais desse tipo. Então, para você não cair nessa armadilha, quero apresentar um ponto de vista do teólogo Gerald Wheeler.
      Wheeler comenta que esse livro tem deixado muitos leitores perplexos durante milhares de anos. O problema é que a maioria das pessoas folheia o começo e o fim do livro e faz uma conclusão de que Satanás é o responsável de todos os sofrimentos humanos e pronto. A realidade é que poucos se atrevem a cavar os mistérios mais profundos e a mensagem vital que estão contidos no restante do livro.
      Perceba que o livro de Jó não se preocupa tanto em mostrar quem ou o que causa o sofrimento. Uma preocupação maior que essa é mostrar a forma como as pessoas reagem diante da provação. Vemos Jó lutando para entender como é possível que Deus inflija esse tipo de sofrimento para Seus servos fiéis. Os argumentos dos amigos de Jó são a parte mais patética da história, já que se esforçam para “preservar a fé”, mesmo que isso custasse o sacrifício das boas relações de amizade entre eles. De uma maneira geral, observa-se que os amigos de Jó parecem acreditar que Deus recompensa os justos e castiga os maus. E é engraçado que quando o mundo parece não se encaixar no padrão simplório que esses personagens pensam sobre a vida e a defendem, a posição teológica de cada um começa a titubear, mas parecem ficar desesperados para fazer qualquer coisa para conservar a opinião própria deles, mesmo que isso signifique destruir os outros.
      É aí que vem o pé de guerra do livro de Jó. De um lado, Jó põe a responsabilidade do mal que está devastando sua vida nas costas de Deus. Os amigos, por outro lado, garantem que ele é um pecador. Aí Jó se ira contra Deus. Diante disso, seus amigos o pressionam, procurando seu “pecado oculto”, a suposta causa do sofrimento dele. Nesse diálogo, o eco que podemos ouvir é o das incompreensões teológicas de todos os tempos que, ironicamente, fazem muitos se desentenderem.
      Mas enquanto o pecado e o sofrimento reinam neste mundo, deixe que o livro de Jó fale ao seu coração!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
      •   Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT)

      • Capítulo 4
      • 1     |Neemias 4:1| ויהי כאשׂר שׂמע סנבלט וטוביה והערבים והעמנים והאשׂדודים כי עלתה ארוכה לחמות ירושׂלם כי החלו הפרצים להסתם ויחר להם מאד
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Neemias 4:2| ויקשׂרו כלם יחדו לבוא להלחם בירושׂלם ולעשׁות לו תועה
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Neemias 4:3| ונתפלל אל אלהינו ונעמיד משׂמר עליהם יומם ולילה מפניהם
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Neemias 4:4| ויאמר יהודה כשׂל כח הסבל והעפר הרבה ואנחנו לא נוכל לבנות בחומה
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Neemias 4:5| ויאמרו צרינו לא ידעו ולא יראו עד אשׂר נבוא אל תוכם והרגנום והשׂבתנו את המלאכה
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Neemias 4:6| ויהי כאשׂר באו היהודים הישׂבים אצלם ויאמרו לנו עשׁר פעמים מכל המקמות אשׂר תשׂובו עלינו
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Neemias 4:7| ואעמיד מתחתיות למקום מאחרי לחומה בצחחיים ואעמיד את העם למשׂפחות עם חרבתיהם רמחיהם וקשׂתתיהם
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Neemias 4:8| וארא ואקום ואמר אל החרים ואל הסגנים ואל יתר העם אל תיראו מפניהם את אדני הגדול והנורא זכרו והלחמו על אחיכם בניכם ובנתיכם נשׂיכם ובתיכם
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Neemias 4:9| ויהי כאשׂר שׂמעו אויבינו כי נודע לנו ויפר האלהים את עצתם ונשׂוב כלנו אל החומה אישׂ אל מלאכתו
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Neemias 4:10| ויהי מן היום ההוא חצי נערי עשׁים במלאכה וחצים מחזיקים והרמחים המגנים והקשׂתות והשׂרינים והשׁרים אחרי כל בית יהודה
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas