-
-
Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT) -
-
1
|Neemias 5:1|
ותהי צעקת העם ונשׂיהם גדולה אל אחיהם היהודים
-
2
|Neemias 5:2|
וישׂ אשׂר אמרים בנינו ובנתינו אנחנו רבים ונקחה דגן ונאכלה ונחיה
-
3
|Neemias 5:3|
וישׂ אשׂר אמרים שׁדתינו וכרמינו ובתינו אנחנו ערבים ונקחה דגן ברעב
-
4
|Neemias 5:4|
וישׂ אשׂר אמרים לוינו כסף למדת המלך שׁדתינו וכרמינו
-
5
|Neemias 5:5|
ועתה כבשׁר אחינו בשׁרנו כבניהם בנינו והנה אנחנו כבשׂים את בנינו ואת בנתינו לעבדים וישׂ מבנתינו נכבשׂות ואין לאל ידנו ושׁדתינו וכרמינו לאחרים
-
6
|Neemias 5:6|
ויחר לי מאד כאשׂר שׂמעתי את זעקתם ואת הדברים האלה
-
7
|Neemias 5:7|
וימלך לבי עלי ואריבה את החרים ואת הסגנים ואמרה להם משׂא אישׂ באחיו אתם נשׂאים ואתן עליהם קהלה גדולה
-
8
|Neemias 5:8|
ואמרה להם אנחנו קנינו את אחינו היהודים הנמכרים לגוים כדי בנו וגם אתם תמכרו את אחיכם ונמכרו לנו ויחרישׂו ולא מצאו דבר
-
9
|Neemias 5:9|
ויאמר לא טוב הדבר אשׂר אתם עשׁים הלוא ביראת אלהינו תלכו מחרפת הגוים אויבינו
-
10
|Neemias 5:10|
וגם אני אחי ונערי נשׂים בהם כסף ודגן נעזבה נא את המשׂא הזה
-
-
Sugestões

Clique para ler Deuteronômio 29-31
06 de março LAB 431
HUM?
Deuteronômio 29-31
Desde que me entendo por gente, minha família segue a Deus. Cresci, desde pequeno, indo à igreja todos os finais de semana, participando da escolinha bíblica para os menores, fazendo culto familiar em casa todos os dias, vendo meus pais pregarem o evangelho, assistindo a conversas bíblicas. Sendo assim, acostumei-me a respirar esse ar evangélico, a conversar sobre coisas da igreja, da Bíblia e sobre Deus.
E você sabe que toda criança é cheia de perguntas, né? Aquelas com as quais a criança bombardeia o adulto. “Por que isso? Por que aquilo?”
Isso é normal, pois a criança não veio ao mundo sabendo das coisas. Quando se depara com um monte de novidades, ela quer entender. Agora, uma criança que é criada em uma casa onde se fala de Deus, constantemente, muitas das perguntas também serão relacionadas a Deus. “Pai, por que eu tenho que chamar a Deus de pai também?” “Mãe, por que Jesus não frequentava a escola?” “Como a gente vai ser quando chegar no Céu?” E, por aí vai... Não sei se é porque eu deixava meus pais, tios, líderes da igreja, pessoas mais velhas, professores, todo mundo tonto com tantas perguntas, que muitas vezes eu ouvi a mesma resposta: “Deuteronômio 29:29.”
Você já viu o que está escrito lá? “As coisas encobertas pertencem ao Senhor, o nosso Deus, mas as reveladas pertencem a nós, e aos nossos filhos, para sempre, para que sigamos todas as palavras desta lei.” Ou seja, o que não está encoberto, a nós pertence, mas o que está encoberto, ao Senhor pertence. E ponto final. Isso queria dizer que, se não tinha explicação para alguma coisa, era porque Deus não queria dizer, e isso era um segredo dEle, o qual a gente não devia perscrutar. Então, eu pensava: Está bem. Se Deus quer assim, vou discutir o quê?
Com o passar do tempo, à medida que fui crescendo, estudando e ampliando minha visão de mundo e meu acervo de informações, descobri algo que não sabia se era muito triste ou muito bom: tinha muita coisa que antes eu não pensava que estaria revelada, mas que na realidade estava sim. Na prática, já tinha perguntado sobre tal assunto e tinha recebido a resposta “Deuteronômio 29:29”, isto é, só Deus sabe, não temos como saber. Mas descobri que tinha como saber. O que eu não sabia antes era por pura ignorância.
Então, Deuteronômio 29:29 estava com problemas? Não! O problema era usá-lo de maneira errada. Não devemos nos conformar com a ignorância. Aprendi que esse verso não pode servir como uma desculpa esfarrapada para a ociosidade da pesquisa. Não escudemos nossa ignorância!
Valdeci Júnior
Fátima Silva