• Jeremias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Maori
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Jeremias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 1 Crônicas 28-29



      09 de maio LAB 495

      SEM ENGANOS
      1Crônicas 28-29

      Vamos ver um pouco hoje sobre o sucessor do rei Davi: Salomão. Você sabe que ele foi, com todo o respeito da palavra, mas também com toda a ajuda de Deus, “O Cara”, né? Ele realmente foi o rei da glória de Israel, o mais pomposo e respeitado de todos os reis. Por isso, quero destacar com você “o segredo” de Salomão. Para tanto, destaco um verso da nossa leitura: “E você, meu filho Salomão, reconheça o Deus de seu pai, e sirva-o de todo o coração e espontaneamente, pois o SENHOR sonda todos os corações e conhece a motivação dos pensamentos. Se você o buscar, o encontrará, mas, se você o abandonar, ele o rejeitará para sempre” (1Crônicas 28:9).
      Perceba, que interessante: “Reconheça a Deus e sirva-o de todo o coração e espontaneamente.” Como é servir a Deus de todo o coração? Vamos fazer uma comparação. Pense em uma moça que está apaixonada por um rapaz, sonhando em casar e ser feliz e, de repente, esse príncipe encantado diz: “Olha, vou me casar com você, mas com a seguinte condição: você vai poder ser dona apenas de uma parte do meu coração, ok? Grande parte do meu coração, vou dividir com outras mulheres, e aí, cada uma vai ser dona de um pedacinho do meu coração. O que acha?”
      Como uma mulher encararia uma proposta dessa? Ela é, no mínimo, ridícula! Mas por incrível que pareça, agimos da mesma forma com Deus. Então, imagine como Ele se sente quando ficamos dividindo o espaço do nosso coração entre Ele e o amor às coisas deste mundo.
      Mas não quero que você se sinta coagido com isso porque a frase mencionada acima diz: “Reconhecer a Deus de todo o coração, mas espontaneamente.” Entendeu? Isso é se você quiser, porque Deus não obriga ninguém a segui-Lo. Aliás, isso não seria graça. E também não quero essa “desgraça” para sua vida. Portanto, reflita bem na sua vida: por que você segue a Deus? É por que não quer ver seus filhos no mundão? Por que seus pais são de determinada igreja? Para ser politicamente correto? Por tradição? Se for por causa de um desses motivos, você está perdendo seu tempo. Deus quer um coração disposto, que O sirva voluntariamente. E não adianta querer enganar a Deus, “...pois o Senhor sonda todos os corações e conhece a motivação dos pensamentos”.
      Você quer enganar a quem, com sua fachada? Podemos até enganar quase todo mundo. Uma pessoa pode dizer algo e se comportar de determinada forma, mas estar pensando de forma totalmente contrária, em sua mente. Mas Deus, ninguém engana. Seja autêntico!





      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
        51
         
        52
         
      •   Maori

      • Capítulo 20
      • 1     |Jeremias 20:1| ¶ Na ka rongo a Pahuru tama a Imere tohunga, tino kawana i roto i te whare o Ihowa, i a Heremaia e poropiti ana i enei mea.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Jeremias 20:2| Katahi a Pahuru ka patu i a Heremaia poropiti, kuhuna ana e ia ki te here waewae i te kuwaha o runga o Pineamine, ki tera i te whare o Ihowa.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Jeremias 20:3| Na i te aonga ake ka whakaputaina mai a Heremaia e Pahuru i te here waewae. Katahi a Heremaia ka mea ki a ia, Ehara a Pahuru i te ingoa i huaina e Ihowa mou, engari ko Makoro Mihapipi.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Jeremias 20:4| No te mea ko te kupu tenei a Ihowa, Nana, ka meinga koe e ahau hei whakawehi mou ano, mo ou hoa katoa ano hoki; ka hinga ratou i te hoari a o ratou hoariri, me te titiro ano ou kanohi: ka hoatu ano e ahau a Hura katoa ki te ringa o te kingi o Pap urona, a mana ratou e whakarau ki Papurona, e patu ki te hoari.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Jeremias 20:5| Ka hoatu ano e ahau nga rawa katoa o tenei pa, me ana mea katoa i hua mai, me ana mea utu nui katoa, ae ra, me nga taonga katoa o nga kingi o Hura, ka hoatu e ahau ki te ringa o o ratou hoariri, a ka pahuatia e ratou, ka tangohia, ka maua hoki ki Papurona.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Jeremias 20:6| Na, ko koe, e Pahuru, koutou ko nga tangata katoa e noho ana i tou whare, ka riro koutou ki te whakarau: a ka tae koe ki Papurona, mate atu ki reira, tanumia atu ki reira, a koe me ou hoa aroha katoa, i poropiti teka atu na koe ki a ratou.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Jeremias 20:7| ¶ E Ihowa, nau ahau i hangarau, a raru ana ahau: he kaha rawa koe i ahau, a kua taea tau: kua waiho ahau hei whakakatanga i te ra katoa, kei te whakatoia ahau e te katoa.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Jeremias 20:8| I oku korerotanga katoa hoki, ka hamama ahau; ka karanga ahau, He mahi nanakia, he pahua: no te mea kua waiho te kupu a Ihowa hei tawainga moku, hei whakatoinga, i te ra katoa.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Jeremias 20:9| A ki te ki ahau, E kore ahau e whakahua i a ia, e kore ano hoki e korero i runga i tona ingoa a muri ake nei; na ka ka i roto i toku ngakau me te mea he ahi e ngiha ana, tutaki iho ki roto ki oku whenua, a ka ruha ahau i te koromaki, a kahore e t aea e ahau te pupuri.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Jeremias 20:10| Kua rongo hoki ahau i te hahani a te tini, he whakawehi i nga taha katoa. Whakahengia, a ka whakahengia ia e matou, e ai ta oku hoa tapui katoa, te hunga e whanga ana i ahau kia tatu; tera pea ia e taea te whakawai, a ka kaha tatou ki a ia, a ka whiwhi tatou ki te utu i a ia.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas